推 godivan:秦始皇也只敢統一文字而已 06/17 20:13
→ kerry0496x:新加坡不是電影就明白表示了他們英文比中文好? 06/17 20:13
→ kerry0496x:所以說他們人民真的會因為學了太多語言煩惱? 我懷疑 06/17 20:14
請問你聽的懂新加坡人所講的英文嗎?連他們中文講得也不清不楚了。
再者不要在跟我題每個人都要學兩種以上的語言工具,連很多台灣人對中文這個工具都不
是完全瞭解,更不用題英文了,所以就如我所講,並不是每個人都是萬用語言天才。
※ 編輯: tarantella 來自: 163.30.65.239 (06/17 20:16)
→ kerry0496x:就連中文都不樂意學 我很難想像他們會想學其他語言 06/17 20:14
→ veloci85:以首篇的問題來說,這篇延伸得也太遠…… 06/17 20:14
→ kerry0496x:甚至從他們魔蔥漫畫是英文不是中文 就知道情況了 06/17 20:15
推 shihpoyen:語言會影響思考方式吧 我還是覺得各國要盡量保有自己的 06/17 20:16
→ shihpoyen:語言、文字 06/17 20:16
→ enfis:語言不該被一種強勢的語言所壓迫(?) 06/17 20:17
推 kerry0496x:有口音 但不到聽不懂 印度人的我才聽不懂... 06/17 20:17
→ enfis:上面有人貼過的 06/17 20:17
推 siyaoran:中文比英文難學多了,目前國際上英文還是比中文強勢 06/17 20:17
→ shihpoyen:的確沒必要每個人都會多種語言 但也不該統一全部語言 06/17 20:17
推 pheather:語言和文字統一是趨勢...你的時間單位是百年還是千年? 06/17 20:18
推 newglory:好煩哦 這串可不可以停了啊 版主快出來公告吧 06/17 20:20
推 shihpoyen:而且要說的話 我還挺以我爸的台語有鹿港腔這點為豪的XD 06/17 20:20
推 xxx60709:<-不會客家閩南福州話被笑的人路過 06/17 20:22
→ PsycoZero:我聽不懂日文英文,所以日本人跟我講英文我直接說 06/17 20:23
→ PsycoZero:講日文吧...我聽得懂 06/17 20:23
推 enfis:日式英文(?) 06/17 20:23
推 kerry0496x:布希又被婊了wwwwwwwwwwwwwwwww 06/17 20:24
→ kerry0496x:PZ說的話我大推....... 06/17 20:25
→ linzero:うたたねひろゆき 看過翻成 歌種尋雪 06/17 20:27
→ Leeng:PZ 那個日本人會很難過XDDDDD 06/17 20:28
→ PsycoZero:如果運氣好遇到中國人就算了,他聽你私下講中文會立刻也 06/17 20:29
→ PsycoZero:講中文,但是日本人就會開始講英文... 06/17 20:29
推 kerry0496x:不過肯講英文就不錯了 就連在日本機場工作的人 06/17 20:31
→ kerry0496x:都不見得聽得懂你說的英文... 06/17 20:31
→ w3160828:語言可使用跟 語言精通是兩回事... 06/17 20:32
→ w3160828:台灣一堆人都是中文可使用而非中文精通就知道多悲劇 06/17 20:32
→ Lovetech:比較好奇原波有去過新加坡嗎? 他們對外國人都講標準英文 06/17 23:53
→ Lovetech:英文口語程度比台灣人好非常多 新加坡電影是給該國人看的 06/17 23:54
→ Lovetech:當然會講singlish 06/17 23:55
→ Lovetech:新加坡人講英文絕對聽得懂 我沒遇跟我講singlish 只有印 06/18 00:01
→ Lovetech:度腔偶爾聽不懂 但我覺得是出在台人對英文不是真的很熟 06/18 00:02
→ Lovetech:至於講中文 他們有種腔 但還不至於聽不懂 我倒覺得台灣人 06/18 00:04
→ Lovetech:以電影判斷新加坡 真的去了會發現台灣國際化輸人輸很大 06/18 00:04
推 ogamenewbie:第二點基本上是不可能的。先不說別的地方了,大陸那邊 06/18 01:09
→ ogamenewbie:這種都已經內部通婚不曉得多久,文字統一多久了的國家 06/18 01:11
→ ogamenewbie:,都還會有十里不同音的情況,真的有在趨同嗎。 06/18 01:12
→ ogamenewbie:全球網路翻譯單位,或許有可能會成立吧。但是費用肯定 06/18 01:14
→ ogamenewbie:也不是一般民眾承受得起的日常服務。 06/18 01:15
→ ogamenewbie:的確網路跟手持裝備的盛行,讓商品的即時搜索變得更為 06/18 01:16
→ ogamenewbie:容易,但是這並不表示每個國家都承受得起這樣的翻譯量 06/18 01:17
→ ogamenewbie:。以現在的架構來說,世界性通用語言最多會縮減到三、 06/18 01:21
→ ogamenewbie:五種,但地區特有語言 (例如說拿過文學獎的冰島語) 除 06/18 01:22
→ ogamenewbie:非存續上有嚴重問題,不然都會有個某某語基金會之類的 06/18 01:23
→ ogamenewbie:組織加強推廣,像以台灣來說這種基金會就不少。 06/18 01:23
→ ogamenewbie:但是這些特有語言要能夠提供足量的資源讓你掃到一本輕 06/18 01:25
→ ogamenewbie:小說或者是理工專業書籍都有對應的翻譯本,機率微乎極 06/18 01:25
→ ogamenewbie:微。 06/18 01:25
→ ogamenewbie:至於有所謂某種新的世界語誕生就可以取代舊有世界國家 06/18 01:27
→ ogamenewbie:的語言,以目前的架構來說,基本上不可能。原因很簡單 06/18 01:28
→ ogamenewbie:,就是你第一點說過的,讓人民去學新的語言是一種成本 06/18 01:28
→ ogamenewbie:。而心靈語言這種東西,在重視隱私權的國家想必會受到 06/18 01:31
→ ogamenewbie:重重限制,其功能是否還能強大到跨族群文化進行溝通, 06/18 01:31
→ ogamenewbie:令人存疑。 06/18 01:32