精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●14703 13 6/22 showershine □ [問題] 請問 "痛" 的意思 文章代碼(AID): #1Fv1ppmm 作者: showershine (不如膽小鬼) 看板: C_Chat 標題: [問題] 請問 "痛" 的意思 時間: Fri Jun 22 15:21:18 2012 最近在看 非公認戰隊 秋葉原連者 裡面常常會提到一句台詞 痛即是強 雖然我知道痛車 指的是在在車子外面貼上動漫相關的東西 或是在其他的東西上面貼上動漫相關的物品 可是在這邊解釋起來好像不通?? 有痛拿來單獨當作名詞的用法嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.50.72
KawasumiMai:那句話跟痛車的paint應該不同 06/22 15:21
xxx60709:達文西密碼 06/22 15:22
dodosteve:痛當名詞應該是指"在其他東西上貼..."這個行為本身. 06/22 15:23
npc776:http://ja.wikipedia.org/wiki/痛み 06/22 15:23
KawasumiMai:その痛み、新たなるいのちのために。 06/22 15:24
Howard00:我自己是覺得"痛"這個詞的使用上有"招搖"的意思在... 06/22 15:27
npc776:不是單純的Paint跟Pain的空耳音近梗而已嗎...? 06/22 15:28
KawasumiMai:初めての痛み、激しいけど、胸に刻む。 06/22 15:29
npc776:糟糕舞尼奏凱...(推 06/22 15:30
KawasumiMai:人家講的明明就是很正常的事情.... 06/22 15:31
KawasumiMai:為了替物品塑造新的生命,所以需要去痛 06/22 15:31
KawasumiMai:第一次痛物品,雖然很刺激,卻是永恆的回憶 06/22 15:32
KawasumiMai:npc你想到什麼了?(歪頭 06/22 15:32
ssccg:http://dic.nicovideo.jp/a/痛い 06/22 15:33
ssccg:沒常識的行為,後來轉變成常用在顯眼的展示動漫人物的行為 06/22 15:36
CIA7:意圖使人想歪! 06/22 15:41
ssccg:應該是從痛々しい的不忍卒睹的意思來的 06/22 15:42
SALLUNE:不是因為痛車在日本要多繳稅 所以很痛??? 06/22 16:27
jetalpha:越是讓人慘不忍睹,就越強!(沒有誤 06/22 16:27
hiten:日南響子我喜歡你啊 06/22 16:29
caryyrac:果然愛就是痛阿... 06/22 16:31
Leeng:旁人看了會替你感到心痛 06/22 16:33
micotosai:就是"恥"度 06/22 17:14
micotosai:或是令人丟臉 06/22 17:17
y3k:大帝國某痛戰艦XDDD 06/22 18:16