推 godivan:政府要看有沒有良心 有得根本不會留你講的 06/23 14:08
→ godivan:不過那些商人是不是公平交易也是有疑問的 06/23 14:09
順帶一提.
勇者多數是十六歲,
如果我是武器店店主, 我絕不會隨便把軍火交給手上沒錢的小鬼.
※ 編輯: chenglap 來自: 61.18.51.146 (06/23 14:11)
推 rockmanx52:中古時代的歐洲 16歲已經算是成年人囉 06/23 14:12
→ chenglap:是有資格去耕田勞動的成年人. 06/23 14:12
→ chenglap:那些是問你索取武器的背包客. 06/23 14:13
→ rockmanx52:有資格耕田=可以隨時等著被徵召去打仗 06/23 14:13
→ rockmanx52:不過大概也能理解為什麼國王只給那麼一點零用錢 06/23 14:14
→ chenglap:像中世紀那些 men-at-arm, 只有幫騎士提鞋的資格... 06/23 14:14
推 P2:所以他們在最初的小鎮上只買得到檜木棒 06/23 14:14
→ rockmanx52:以及為什麼不叫國內店家給予"完全的協助"的原因... 06/23 14:14
→ rockmanx52:畢竟那種年代假勇者血統之名招搖撞騙的肯定不少 06/23 14:14
→ rockmanx52:看過最扯的應該是DQ5吧XD 就算繼承王位還是得付錢XD 06/23 14:15
→ godivan:因為主角的國家在很遙遠 06/23 14:16
→ P2:但到旅途的中後期,他們都是拿著大劍上街購物,老闆哪敢不賣給 06/23 14:17
→ P2:他們 06/23 14:18
推 dodosteve:men-at-arms是重騎兵... 06/23 15:15
→ chenglap:文藝復興時代之後才是... 06/23 15:19
推 dodosteve:之前就是了吧.我只會看英文維基. 06/23 15:22
→ chenglap:men-at-arms 是在騎士變成一種階級時, 才變成重騎兵的. 06/23 15:28
→ chenglap:初期這個字的意義單純就是「受過訓練的士兵」而已... 06/23 15:29
→ chenglap:比方說城堡的守衛就是典型的 men-at-arm 06/23 15:34
推 dodosteve:>>是在騎士變成一種階級時 這就是12世紀的事吧. 06/23 15:35
→ dodosteve:中世紀也就是12~15世紀左右啊.怎麼會說是文藝復興之後. 06/23 15:36
→ chenglap:這樣: 重騎兵是 men-at-arms, men-at-arms 不等於重騎兵. 06/23 15:38
→ chenglap:12-16 世紀之間的 men-at-arms 不一定是騎兵. 06/23 15:39
→ chenglap:而文藝復興時期約略是從 14 世紀開始的. 06/23 15:41
推 dodosteve:大部份都是喔.雖然下馬作戰很普遍,可是主要功能就是這樣 06/23 15:44
推 dodosteve:所以你想說14世紀之後,men-at-arms才是重騎兵? 06/23 15:47
→ chenglap:那是後期的結果, 而不是一直以來如此也不是定義. 06/23 15:48
→ chenglap:不是, 應該說是說去這字去到越後期就越大機會指重騎兵. 06/23 15:49
→ chenglap:我剛查過英文維基, 也說了, 騎士是 men-at-arm 但倒轉來 06/23 15:50
→ chenglap:說並不能說那就是騎兵. 06/23 15:50
推 dodosteve:喔.哪一段?不會是下馬作戰那一段吧. 06/23 15:51
→ dodosteve:這個詞從12世紀開始就已經用來指社會地位不如騎士的騎兵 06/23 15:53
→ chenglap:不是, 只是我手頭上沒書, 我不是從維基查的. 06/23 15:53
→ dodosteve:了,就算這個詞代指的專業戰鬥人員會下馬作戰,也不代表 06/23 15:53
→ dodosteve:"men-at-arms在文藝復興時代之後才是重騎兵". 06/23 15:54
→ chenglap:我想重點是不能說「men-at-arms 是重騎兵」. 06/23 15:55
→ dodosteve:比起我的一概而論,做出錯誤的時代連結的問題似乎大了點. 06/23 15:55
→ chenglap:只能說「重騎兵是 men-at-arms」 06/23 15:55
→ dodosteve:men-at-arms就最基本的意義上,就是重騎兵. 06/23 15:55
→ chenglap:詳細的著作我要在大學圖書館找回才有辦法查到. 06/23 15:56
→ chenglap:但是重騎兵是後期的定義, 而不能看到這字就立即說是. 06/23 15:56
→ chenglap:況且, 回到 ACG 點去. 06/23 15:56
→ chenglap:你玩世紀帝國二, 就已經有步兵叫 men-at-arms 06/23 15:56
→ dodosteve:當然.中古時代之前任何專業戰士都可以叫他men-at-arms. 06/23 15:57
→ dodosteve:因為直接翻譯就是"拿著武器的人"而已. 06/23 15:57
→ dodosteve:可是你自己一開始就已經提到"中世紀",這個詞的解釋範圍 06/23 15:58
→ chenglap:如果記憶沒錯的話, 也包括「穿盔甲」. 06/23 15:58
→ dodosteve:就不大了.中世紀的men-at-arms就是專指武裝騎兵. 06/23 15:58
→ chenglap:我就只是說不能說他就是重騎兵. 06/23 15:58
→ chenglap:而且西羅馬帝國崩潰之後就算是中世紀, 整整一千年. 06/23 15:59
→ chenglap:中世紀之後就是文藝復興時期. 06/23 15:59
→ chenglap:中世紀本來就很長的時間, 而且百年戰爭已是末期. 06/23 15:59
→ chenglap:如果要說這解釋範圍, 沒理由把 12 世紀後當成全部. 06/23 16:00
推 dodosteve:要從黑暗時代開始囉?那好吧. 的確所有專業士兵都是這樣. 06/23 16:01
→ dodosteve:除了西方史學家之外大概沒甚麼會管"Men-at-arms不代表重 06/23 16:02
→ chenglap:本來「中世紀」就是所謂的「黑暗時代」呀... 06/23 16:02
→ dodosteve:騎兵"這種論調. 06/23 16:03
→ chenglap:我自己讀歷史的, 本來我們的史學就是西方史學呀... 06/23 16:03
→ chenglap:只是說不能把 men-at-arms 直接當成重騎兵而已. 06/23 16:04
→ chenglap:大部份人根本連 men-at-arms 是甚麼都不知道... 06/23 16:04
→ chenglap:但不能說大家都不關心, 就把兩者完全劃上等號. 06/23 16:04
→ dodosteve:我個人是只把Early Middle Age當成Dark Age. 06/23 16:05
→ dodosteve:對一般人來講,諾曼征服之前的中世紀史根本乏善可陳. 06/23 16:06
→ chenglap:Dark Ages 這個詞原本就是文藝復興時代發明. 06/23 16:06
→ dodosteve:連英國都不是我們今天認知的英國,誰會管那個時候的事. 06/23 16:06
→ chenglap:是用來抹黑「羅馬崩潰至文藝復興之間的時代」而發明的. 06/23 16:06
→ chenglap:黑暗時代一詞是 1330 年義大利學者佩脫拉克提出的. 06/23 16:07
→ dodosteve:這跟他甚麼時候提出沒有關係. 重點是現代人如何認定. 06/23 16:07
→ chenglap:我也是現代人呀. 06/23 16:08
→ dodosteve:外國史學家還不是把中國史分成甚麼帝王時期跟後帝王時期 06/23 16:08
→ dodosteve:中國是有人提出這種概念嗎? 06/23 16:08
→ chenglap:世紀帝國裡的 Dark Ages 就真的是 Early Middle 06/23 16:08
→ dodosteve:黑暗時代代指的時期本來就沒有定論,我個人是使用"5AD~10 06/23 16:09
→ dodosteve:AD的說法" 06/23 16:09
→ chenglap:我的意思是, 沒理由因為個人對那方面的事情不清楚. 06/23 16:09
→ chenglap:就以此為理據去一口咬定某些事吧... 06/23 16:09
→ dodosteve:這樣啊.所以Early Middle (5~10AD)沒有Men-at-arms,是這 06/23 16:09
→ chenglap:呃? 5AD~10AD 是耶穌的時代吧... 06/23 16:10
→ dodosteve:是的,我對Men-at-arms在High Middle Age之前的事不清楚 06/23 16:10
→ dodosteve:完全不知道,但是也沒有人關心. 06/23 16:11
→ dodosteve:500~1000. 06/23 16:11
→ chenglap:維基給的資訊是很有限的, 你可以看裡面的 reference 06/23 16:12
→ dodosteve:就跟cnyt(knight)的用法一樣,你說騎士一開始不等於重騎 06/23 16:12
→ chenglap:愛讀中世紀史的人很多吧, 我自己論文都有寫中世紀.. 06/23 16:12
→ chenglap:怎可以說沒人關心. 06/23 16:12
→ dodosteve:兵,而是類似侍從與小廝的人,是有人會在意嗎? 06/23 16:12
→ dodosteve:因為你是歷史系啊. 06/23 16:12
→ chenglap:我是因為愛讀歷史而讀歷史系, 這是結果不是原因... 06/23 16:13
→ dodosteve:難道別人說:"騎士衝鋒好帥!" 你要跳出來說:"實際上在12 06/23 16:13
→ dodosteve:世紀以後,knight這個詞才與軍事人員有關...所以大半個中 06/23 16:13
→ dodosteve:世紀裡knight這個詞都跟衝鋒的騎士無關?" 06/23 16:14
→ chenglap:我就只是說 men-at-arms 不等於重騎兵... 06/23 16:14
→ chenglap:我又不是去吐槽人, 這篇文還是我自己寫的... 06/23 16:15
→ dodosteve:喔.好吧.你想這樣解釋的話. 06/23 16:16
→ dodosteve:你就是在說"實際上在High Middle Age之前,men-at-arms這 06/23 16:17
→ dodosteve:個詞才跟重騎兵產生聯繫"不是嗎? 06/23 16:17
→ chenglap:我是在說, 那既然不等於, 那對我說的話沒影響. 06/23 16:17
→ chenglap:我是說那不過就是某種下人而已... 06/23 16:19
推 dodosteve:當然不能跟貴族比啦.. 06/23 16:20
→ chenglap:本來談的就是「16 歲是成年人沒甚麼大不了...」 06/23 16:20
→ chenglap:可以當個 men-at-arms 也不過是雜魚... 06/23 16:21
→ dodosteve:那就是12世紀以前的定義了.可以買齊自己裝備的重騎兵... 06/23 16:22
→ dodosteve:至少也是課長吧.股長? 哪個大啊? 06/23 16:22
→ chenglap:如果是 16 歲, 不吃家產, 應該沒甚麼可能性. 06/23 16:24
→ chenglap:所以一開始通常不會有這麼好的東西. 06/23 16:25
推 dodosteve:鋤頭拆掉頭裝槍頭,拖車的老馬,鐵鍋盾牌,熊皮甲.... 06/23 16:26
→ chenglap:唔, 最多只有鋤頭吧. 06/23 16:29
推 dodosteve:那,就用磚頭吧.啊,英國人哭哭喔.誰叫你要住抹灰籬笆屋咧 06/23 16:35