精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15769 20 6/27 SuperSg □ [閒聊] 看源君物語長知識... 文章代碼(AID): #1FwgNCWE 作者: SuperSg (イッペン、死ンデミル?) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 看源君物語長知識... 時間: Wed Jun 27 14:18:50 2012 版上姑姑正夯,我也來湊了一下熱鬧 看完第一話才知道原來源君物語是以源氏物語為底所撰寫的作品, 好奇之下就去查了一下源氏物語的主角-光源氏是何許人也, 才發現我一直以來對於光源氏的認知錯誤錯很大 我以為的光源氏也不過就是個把蘿莉抓來培育,讓他變成理想女人的角色, 但是實際上除了那位蘿莉-紫之上之外,他身旁還有頗多有關聯的女性, 不但有私通、年上、寡婦,就連繼母也來摻一咖,不愧是後宮王之一(ー'`ー ; ) 只是晚年被戴綠帽、在培育的小蘿莉逝世之後,也看破紅塵出家去 == 我上WIKI查資料,但是數來數去也數不到14位,是連有沾到邊的都算上去湊人數嗎= =? 而且源君物語才第2位就已經快絕體絕命了,真的撐的到第14位外加如狼似虎的姑姑= =? 這部作品來真讓人期待阿(*〞︶〝) -- 「暗い夜女性の幼年時代のパペットすすり泣きで」 「花兵士の血によって染められた赤 は行う」 「母破損を決して停止しない は逃さない」 「空で悪魔の笑い声 を満たす」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.209.218
shamanlin:不覺得這部能壽終正寢啊... 06/27 14:21
weiweiweiwei:如狼似虎的姑姑,還有兩隻大白兔 06/27 14:22
npc776:我曾經很天真的想拿源氏物語練習日文 打開第一頁馬上後悔 06/27 14:22
musashi1006:我曾天真地以看懂源氏物語為日文目標 剛說出來馬上被 06/27 14:23
reaturn:每期八頁…一年可能不到半本 06/27 14:23
musashi1006:日檢二級通過的同學吐槽 06/27 14:24
lulalla:樓上,建議拿房總里見八犬傳來看,中文用語多,容易看懂。 06/27 14:24
snocia:源氏物語的原本要經過翻譯,現代日本人才看得懂 06/27 14:24
a2935373:這部你拿著字典慢慢啃也花不了多少時間啊XD 06/27 14:24
PsycoZero:源氏物語是文言文,今日的日本人都不一定懂 06/27 14:25
PsycoZero:可是我看的懂竹取物語欸 06/27 14:25
belmontc:光源氏計畫就是一堆女人把源氏從正太培養成男人的計畫啊 06/27 14:25
laba5566:對這部只有一個想法 "每次胖子都拖一半了還不做!!!!" 06/27 14:26
ssccg:有讀過高中的日本人"應該"要看的懂吧 06/27 14:26
belmontc:竹取物語-一個宅在家的尼特族刁難三卿五公的故事 06/27 14:26
laba5566:就像我們文言文一樣?? 06/27 14:26
PsycoZero:竹取物語的用詞比較單純,頂多一些助詞現在沒用了 06/27 14:28
windycat:把文言文拿出來看也不一定100%看懂阿 早就忘光了XD 06/27 14:28
PsycoZero:就像讀莎士比亞會有古英文一樣,可是源氏物語不是這麼 06/27 14:28
PsycoZero:簡單... 06/27 14:28
PsycoZero:說是尼特有人會跳出來丟手套喔 06/27 14:28
snocia:「源氏物語的原文對現代日本人而言十分困難,語彙非常豐富 06/27 14:31
snocia:內容長而複雜,沒有經過專門講習者要理解原文非常困難。」 06/27 14:31
snocia:--日文維基百科 現代日文翻譯版本至少有12種以上 06/27 14:32
nekoares:Wiki上列出來剛好14位啊 06/27 14:34
softseaweed:給你錢 快點做 06/27 14:35
minagiyu:以光源氏的時代來說,他追過的女人已經算少的 06/27 14:47
minagiyu:但是絕對有超過14位就是(追過的,睡過的可能沒那麼多) 06/27 14:51
hydra6716:\輝夜姬/ 06/27 15:08
chunyulai:我好奇的是 那個時候的原文是全漢字嗎? 06/27 15:17
chunyulai:還是說那時候就有注音符號參雜了? 06/27 15:17
hydra6716:我怎麼看不懂樓上在問什麼 06/27 15:21
npc776:tml 06/27 15:28
Atar:不忍說學日文從HG入手比較快 BY強者我學長 06/27 15:47
gn00866066:會有想看懂的動力嗎WWW 06/27 15:51
Raynor:強者我學長也是靠HG學日文 一年打50款起跳 06/27 16:04
SuperSg:50款...5天破1款,這是要有多大的毅力跟時間和 精力 06/27 16:05
SuperSg: 7 06/27 16:05
npc776:也是要看啦 有些真的很短很小品 06/27 16:07
seraph01:有超過14位吧 還有歐巴桑跟其貌不揚的 06/27 16:18
ssccg:重點不在是不是漢字表記,古典日文文法寫的是古文 06/27 18:17
holysea:睡過的一定超過追過的,那些侍女是不會被記下來的 06/27 18:26