推 sdfsonic: 因為這沒有中文版啊 06/06 10:44
→ sdfsonic: 你要Google日文的名稱討論才多 06/06 10:45
原來如此,所以想看的話不知道該怎麼入手?代購嗎?
推 sdfsonic: 本體是在Web上連載的(小說家)會看日文就直接去看就好 06/06 10:47
→ sdfsonic: 想看文庫版就亞馬遜吧 06/06 10:47
謝謝你提供的資訊阿^.<
※ 編輯: s4340392 (218.166.77.227), 06/06/2015 10:48:22
推 wizardfizban: 這是web小說 雖然也有出文庫 但有網頁版 06/06 10:47
→ sdfsonic: 不然就只能借助強國人的翻譯版了 06/06 10:48
→ oscar1234562: 為什麼我一下就找到了 06/06 10:48
→ sdfsonic: 不客氣 我最喜歡幫助美少女了 06/06 10:49
推 wizardfizban: 不過強國人其實也是用翻譯軟體翻再潤飾 06/06 10:49
推 rockmanx52: 聽說台角代了 但是出書時間遙遙無期... 06/06 10:49
→ rockmanx52: 而且不知道為什麼會有標題崩壞的預感XD 06/06 10:49
→ blaze520: 無職的標題翻譯讓人...不知道該說啥= = 06/06 10:50
→ sdfsonic: 成為勇者美少女的師傅的我最近生活怎麼了(台灣標題) 06/06 10:51
→ rockmanx52: 應該是"認真地活下去"被日本打槍 看這部延期這麼多次 06/06 10:51
→ rockmanx52: 推測的 06/06 10:51
http://i.imgur.com/lIewTGA.jpg 翻認真活下去感覺怪怪的...
※ 編輯: s4340392 (218.166.77.227), 06/06/2015 10:53:42
推 rockmanx52: 我指的是無職啦... 06/06 10:54
推 buumiaby41: 昨天靠著百度好心人翻譯跟完第一部 劍與魔法還是比較 06/06 11:24
→ buumiaby41: 無職 好想趕快看到後面啊 06/06 11:24
推 buumiaby41: 雖然第一部也才算剛介紹完 可是勇者強度都安排這麼死 06/06 11:27
→ buumiaby41: 後面會不會就一直殺雜魚而已啊? 06/06 11:27
推 leftside: 歐尼醬,是絕對不會輸的! 06/06 11:30
推 rockmanx52: 好像後面就是各國之間的勇者夫婦爭奪戰為主軸了 06/06 11:31
推 wizardfizban: 本作中在勇者眼中 其它人都是雜魚呀... 06/06 11:34
推 wizardfizban: 當然她的歐尼醬除外 勇者小隊成員也不是她對手 06/06 11:34
推 sdfsonic: 就勇者最強 06/06 11:35