推 pichu38: 推 11/08 22:16
推 allanbrook: 翻譯推~~ 11/08 22:17
推 samwater: 感謝翻譯 小梅那格還蠻有趣的~~ 11/08 22:18
推 davidex: 幸子的名字打錯了?? 11/08 22:19
修正惹=D
推 megane0325: 推推 感謝翻譯 11/08 22:20
→ ballby: 第一個不是"忍法 彎湯匙" "喔喔 這也是超能力嗎?" 11/08 22:21
第三句呢?o_Q
※ 編輯: gahe (118.168.150.181), 11/08/2015 22:24:35
推 a1s2d342001: 推推 11/08 22:26
→ ballby: 這不是超能力也不是忍法啦 11/08 22:29
推 Frozenmouse: 第三句就吐嘈說不是超能力也不是忍法吧XD 11/08 22:29
→ ballby: 友紀的部分:那個友紀怎麼這麼安靜的喝酒? 11/08 22:32
→ ballby: 支持的隊伍輸掉了吧… 11/08 22:33
推 TaiwanXDman: 楓姊那個冷笑話應該不太好翻 11/08 22:33
推 ShadowIVII: 第二句不是說 "喔喔 這可是正港的超能力技巧啊!" 11/08 22:33
→ ballby: エトセトラ=其他,第三篇應該就好翻了吧? 11/08 22:33
→ ShadowIVII: 友紀的早苗那裡 翻成"那個友紀 竟然在安靜的喝酒!?" 11/08 22:34
→ ShadowIVII: 這樣語氣應該比較對 11/08 22:34
推 kerorok66: 推 11/08 22:35
→ ShadowIVII: 楓姊:"去幫忙加油的隊伍輸掉了呢" 11/08 22:35
→ ShadowIVII: 乾脆直接回一篇文好了 11/08 22:37
可以阿=D 不然直接丟私信給我我今天弄一弄好了XD
推 rochiou28: 這篇該M 11/08 22:38
推 a25172366: 三村1就是輪迴在 製作>試吃>吃到不夠了>製作 11/08 22:41
推 gunng: 合字合得很棒耶 推 11/08 22:43
→ gunng: 福雷德莉卡那個就是在哼自己的名字 被以為是在哼新歌 11/08 22:44
推 yukisakana25: 感謝翻譯,同樣只會50音,但幾乎看不懂... 11/08 22:44
google翻譯出來會有羅馬拼音XD 很多都是靠那個腦補出來的=D
→ gunng: 福福福~福雷德莉卡~ 這樣 11/08 22:44
※ 編輯: gahe (118.168.150.181), 11/08/2015 22:50:42
推 ironmose: 感謝翻譯 11/08 22:46
推 keilu: 文香①到哪都在讀書 11/08 22:47
→ keilu: 框框裡的是不論怎樣的環境都能專心讀書 11/08 22:50
→ keilu: 背景從右上開始 太好了~有蛋糕~/我要草莓的/みりあ也要草莓 11/08 22:53
→ keilu: 最下面好好吃的樣子 左上猜拳吧 11/08 22:55
→ rifle3164: 推個 11/08 22:56
推 writheinpain: 得利卡那個是驚訝竟然有新歌吧 11/08 22:57
→ writheinpain: 因為跟原本的哼法不一樣 周子才吃驚"是新歌!?" 11/08 22:57
→ keilu: 凜①商店模式 11/08 22:58
→ ron761230: 巴哈好像有很多一格圖翻譯,不過還沒改進圖中 11/08 22:58
推 asdf70044: 推 11/08 22:59
→ keilu: 凜:收您890元/加蓮:真稀奇呢~凜用敬語說話/凜:那是… 11/08 23:02
→ keilu: 在店裡的時候才會這樣 11/08 23:03
喔喔喔!!!感謝
已經很久沒去晃巴哈了~沒注意到XD
※ 編輯: gahe (118.168.150.181), 11/08/2015 23:40:02
推 sam601sam601: 瑞樹那格 ギャル好像都翻成辣妹?日本那種的(不太 11/09 00:20
→ sam601sam601: 會講 11/09 00:20
推 kkevin1230: 推 11/09 00:30
推 TaiwanXDman: 不轉到IM@S版嗎XD? 11/09 00:48
等全部完成後再丟過去好了=D
推 ckenken: 福山舞翻得不太對 她是回答說 也沒有得意到那種程度 11/09 00:49
有些看到的會再修正XD
※ 編輯: gahe (118.168.150.181), 11/09/2015 01:46:18
推 davidex: 澀谷凜是犬派? 11/09 10:44
推 an565an565: 推周子 11/09 11:09
推 epidemic000: 推 翻譯讚 11/09 11:30
推 wang18562: 推翻譯~~ 11/11 16:21