●80894 511/12 kopune R[閒聊] 為什麼以前大家有辦法玩日文神奇寶貝?
文章代碼(AID)#1MHA3UTv (C_Chat) [ptt.cc]
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 為什麼以前大家有辦法玩日文神奇寶貝?
時間: Thu Nov 12 22:23:22 2015
其實日式RPG 只是要全破 一點都不難
但懂不懂劇情 懂了幾成 那是另外一回事
日式RPG大多是一本道流程
尤其是FC/SFC那時代更是單純
不外乎就是跑腿任務/討伐任務/尋找關鍵的人事物
就算完全看不懂對話 能活動的範圍不大 重要NPC也就那幾個
大不了地毯式對話一遍 總能觸發接下來的劇情
然後就是各種指令/魔法/技能/道具/裝備
早期的系統很簡單 靠著去嘗試和硬記
玩多了也就自動記得 (自然的圖形記憶法)
或者干脆去記50音 多背單字就更省事了
戰鬥的話 基本屬性相剋去弄懂 或者就直接靠狂練到高等去碾壓 (<=我就是)
通常不會很難 少數幾款特別GY的例外 (如:真女神轉生列)
所以說要全破不難
至於劇情的部分
完全不懂日文的情況下 也是能大約了解個故事大綱幾成
玩家靠著是點陣圖人物和音樂變化和效果音的演出 去感受劇情的敘述
簡單來說就是看圖說故事
有時候也能由結果去推測 那個NPC大概在說啥
但是更細節的部分 完全不懂日文的情況下 是不知道的
不學日文 就只能等著人翻譯
基本上
現在的遊戲 有語音 漢字多 人物表情動作也很豐富
有些還有過場動畫 更容易去理解劇情
不過現代娛樂選擇多 幫你中文化的動畫/漫畫/遊戲也多
也就造成現代玩家 不少人看到全外文就卻步的情況
沒有中文化的作品就很難推這樣.....
--
舞力全開 全能隊長 山北早紀 (さきさま)
古靈精怪 鄰家女孩 芹澤優 (ゆう)
磁性美聲 帥氣御姐 茜屋日海夏 (ひみ)
嬌巧玲瓏 問題小妞 若井友希 (ゆうき)
夢幻媚眼 嬌嬌公主 久保田未夢 (みゆたん) 她們是 i☆Ris
元氣虎牙 動感姑娘 澁谷梓希 (ずっちゃん) http://iris.dive2ent.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.130.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1447338206.A.779.html
推 ttoy: 所以我恨steam連日本遊戲都不給日文... 11/12 22:24
推 MCshirokuma: 以前都自己腦補劇情 看圖說故事XD 11/12 22:35
推 reinhert: Q.以前RPG卡關時怎麼辦? A.開始地毯式搜索 11/12 22:36
推 lrk952: 跟所有NPC講話,使用所有的道具。有點懷念那段歲月,那時 11/12 22:38
→ lrk952: 總覺得什麼都好玩啊。 11/12 22:38
→ dyolf: 就算看不懂也是很好玩,尤其是可以兩人以上玩的RPG 11/12 23:13
推 justeat: 這篇說得好 11/13 10:14