精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●81170 4011/14 joug □ [新聞] 動漫人才夯 日語配音賽企業來搶才 文章代碼(AID): #1MHlso7d (C_Chat) [ptt.cc] 作者: joug (好東西不簽嗎) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 動漫人才夯 日語配音賽企業來搶才 時間: Sat Nov 14 17:23:59 2015 動漫人才夯 日語配音賽企業來搶才 城市科大應外系今辦理「2015全國高中職學生日語配音比賽」,共有來自全國各地49隊高 中職學生參加。看準動漫宅經濟正夯,今年配音比賽吸引企業主直接到比賽現場挖掘日語 配音人才,期盼藉由產學合作能培育更多動畫聲優新星。   城市科大應外系8年前推動日語配音比賽,藉由學生愛看日劇、動畫等情境模擬,促使學 生積極融入日語發音、語調練習,提昇日語的口語表達能力,先舉辦「全國技專校院日語 配音比賽」,繼而往下紮根,著手舉辦「全國高中職學生日語配音比賽」,讓大手牽著小 手一起學好日語。   台灣今年「開拓動漫祭」吸引7萬人次進場,突破12年最大規模。看準動漫市場規模不斷 擴大,智源電子總經理張智鈞親自擔任這次配音比賽評審,希望挖掘日語優秀人才。張智 鈞說,「素人聲優」市場前景可期,去年起開始與城市科大應外系產學合作,發現學生潛 力無窮,目前已有4位學生參與今年12月將上市的10部動畫。   參與配音的應外系大三生林育新、李岱穎這次是初體驗,發現配音工作與自己想像有許多 不一樣之處。李岱穎說,未來可能會把配音工作當成副業;林育新則已經打算當配音從業 人員,自己還到外面的課程學習更多聲音表情的訓練。   「2015全國高中職學生日語配音比賽」配音演出時間皆以4分半至5分鐘為限,參加者可攜 道具在現場製造音效,比賽評分項目包括「日語發音」、「聲音情感表現」等。 https://video.udn.com/news/397515 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.9.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1447493042.A.1E7.html
cks332288: 台灣的時間總算開始前進了嗎 11/14 17:25
terasono: 這...我看不懂市場在哪裡 11/14 17:25
rich3826: 先培訓國語配音員比較好吧… 11/14 17:26
jeff0811: 這個存活機率跟蝌蚪變青蛙一樣低... 11/14 17:26
PrinceBamboo: 找台灣學生作日語配音...= =? 11/14 17:26
cks332288: 其實國語的一直有在培訓 只是..... 11/14 17:27
holymoon99: 台灣找日配??? 11/14 17:27
rich3826: 老實說我看到很多遊戲明明不是日產,卻硬要配日文語音 11/14 17:27
cks332288: 真的ㄟ== 我那句話說太早了嗎 11/14 17:28
PrinceBamboo: 摺紙戰士都只能作成韓國動畫 我們該多培訓中配吧 11/14 17:29
uu26793: "今年12月將上市的10部動畫" 台灣還日本的? 11/14 17:29
hosichin: 來台灣找日配?! 11/14 17:29
e49523: KEY幾個GOOGLE翻譯的日文,中間加個の就超潮的 11/14 17:29
PrinceBamboo: http://youtu.be/yy-VMVdic-Y 硬要配奇怪日文的手遊 11/14 17:30
SHINJO575: 中文配音就已經很慘了 配日語是??? 11/14 17:30
e49523: 加上日文配音更是妙不可言,就像加了醬汁的炸尾蝦 11/14 17:30
KMSNY: 國產都要搭日配 11/14 17:30
terasono: 結果是去客串講中文的路人 11/14 17:30
e49523: 簡直比完美還要完美 11/14 17:30
sixpoint: 免費の午餐 11/14 17:30
btohsa: 我覺得比較像配音學校來台招生 11/14 17:31
rich3826: 如果配的好也就算了,但很多時候一聽就是台灣腔破日文 11/14 17:31
rich3826: 讓我感覺很火,好好用正常國語配不行嗎 11/14 17:31
terasono: 日本聲優學校也不需要來台招生吧,那邊CV就多到燒不完 11/14 17:32
cks332288: 聞到扣死當的味道了......... 11/14 17:32
adk147852: 這有市場嗎 11/14 17:32
QBian: 免費のロリ 11/14 17:33
Oxhorn: 先重視中配吧 台灣人看日本動畫還配日文作什麼? 11/14 17:33
deathslime: CV學校來台找人繳學費感 11/14 17:34
GK666: 找日籍配偶再叫我 11/14 17:35
PrinceBamboo: 免費の蘿莉才對 沒學過日文的又看不懂ロリ 11/14 17:36
Yui5: 台灣人搞什麼日配?日本聲優本身多到生存率超低了還去亂 11/14 17:36
Yui5: 好好把台灣配音環境搞好才重要 11/14 17:37
you1111: 蛤 11/14 17:37
gm79227922: 來台灣半學校搶錢了 11/14 17:37
rainnawind: 沒有2... 11/14 17:38
gm79227922: 這種理想中的職業 完全不怕找不到丟錢進來試 11/14 17:39
PrinceBamboo: 好好培育中配 韋宗成要動畫化的時候才不會又變日文 11/14 17:39
rainnawind: 有生之年宗成有機會動畫化嗎QQ 11/14 17:40
cks332288: 也許台灣老闆認為中配就找藝人站樁就好了吧 11/14 17:40
Barrel: 目前中配能接受的 反而是用台語或是怪裡怪氣的 ˊ_>ˋ 11/14 17:40
Barrel: 其他幾乎都NG比較多 11/14 17:40
kopune: 補習班葉佩雯 11/14 17:41
QBian: 那改成免費no幼女 11/14 17:41
ab170926: 樓上那一句翻譯過來就是免費沒有幼女 11/14 17:46
mibbl0: 要旅日了 11/14 17:46
QBian: 用手機切日文輸入很麻煩QQ 11/14 17:47
Barrel: 手機切日文 不是直接能直接修改嗎 ˊ_>ˋ 我安卓就是了 11/14 17:48
Barrel: 輸入法狀態 功能列拉下來 就能直接更換了 11/14 17:48
QBian: 免費の幼女 11/14 17:51
Puye: 市場在哪? 台籍日配? 日本自己聲優就很競爭了吧 11/14 17:54
MikageSayo: http://www.azio-tw.com/?page_id=2212 不解釋 11/14 17:56
jkl852: 來找人繳學費的 11/14 17:57
AirPenguin: 找人才(X) 找便宜(O) 11/14 17:57
PrinceBamboo: 找便宜(X) 找人掏錢(O) 日本人再便宜日文也比台灣好 11/14 17:58
arrakis: 比較像是變相工作媒合-而且絕對跟配音沒關係。 11/14 18:01
shinobunodok: 靜香,七海:你們確定要當聲優嗎? 11/14 18:07
ko27tye: 一堆遊戲弄日配想costdown就能請台灣日配啦 對外再號稱 11/14 18:13
ko27tye: 全日文語音就很多人會買單了 11/14 18:13
MikageSayo: staff表不留名的話愛怎麼省就怎麼省 11/14 18:16
clover1211: 日本應該不缺聲優吧 這是想幹嘛? 11/14 18:17
PrinceBamboo: 所以應該都是台灣手遊廠商在找啦 11/14 18:18
ZMTL: 台灣的手遊最近好像真的開始在搞日配? 11/14 18:18
achero: 別被騙了日本每年一堆聲優學校畢業的新人,都不見得有什 11/14 18:25
achero: 麼工作機會 11/14 18:25
moriofan: 配音界最不缺人了 配音學校開始缺學生才是真的 11/14 18:26
achero: 這就只是想做個山寨遊戲或廣告配音而已 11/14 18:27
Hfy0920: 日本聲優學校缺羊宰啊 11/14 18:32
bluejark: 找人才(x) 找分母(0) 去的很血尿 11/14 18:44
MikageSayo: 不過比賽跟產學合作應該是兩回事,標題把兩者混在一起 11/14 18:50
minagoroshi: 日本這麼多人卻想來這找?是要找會說中文的嗎? 11/14 19:07
icecube0413: 方向根本錯了 需要培育的是中文聲優人才才對 日本聲 11/14 19:08
icecube0413: 優自己都液出來 完全不知道培育臺灣日文聲優有什麼意 11/14 19:08
icecube0413: 義 11/14 19:08
Hfy0920: 日本一堆中國留學生了... 11/14 19:08
enel1111: 日本每年都好幾百個畢業生 台灣人過去只能當砲灰而已 11/14 19:15
enel1111: 缺人才是假得 缺學生繳錢才是真的 11/14 19:15
CostDown: 即然中文配音比買日配音版權便宜 那自己做個日語配音 11/14 19:16
CostDown: 不但可稱日文發音 還可吃下只聽日語宅的市場! 11/14 19:17
SCLPAL: 我是蠻想玩玩配音啦...不過當正職我應該會崩潰吧w 11/14 19:18
SCLPAL: 工作壓力問題! 然後現在工作不准兼差QQ 11/14 19:19
bluejark: 就單純日本學校招生這都好幾年了也別想太多 11/14 19:19
Nravir: 這樣會比較便宜吧 11/14 19:24
Hfy0920: 只聽日語的幾乎都會認名聲優哪有那麼好搶 11/14 19:36
YomiIsayama: 一堆免洗手遊廣告愛寫不通順的日文 廣告還要硬配日文 11/14 19:36
dann755243: 身為工作人員想闡明這比賽目的的重點只是練日文而已.. 11/14 19:42
moriofan: 台灣遊戲廣告硬配日文 然後日文還能用錯的~~ 11/14 19:58
mlnaml123: 日本自己的聲優存活率就很低了、還輪得到台灣人去配日 11/14 21:06
mlnaml123: 語嗎?不過最近好像有中國人在日本成功拼到聲優出道的 11/14 21:06
mlnaml123: 樣子 11/14 21:06
Leeng: 找台灣學生去配台灣人嗎 11/14 22:12
SCLPAL: 科南那個你好 也是日本人配吧w? 11/15 00:40
pipitruck: 自己人都擠破頭了 11/15 11:45