→ WarnLeadwar: 部分內容僅由記憶補正 如有時間日期記錯麻煩糾正 :) 11/19 11:17
推 hope951: MGS系列一直聽英配的表示無感 11/19 11:18
→ kira925: FucKonami 11/19 11:19
→ SGBA: 一直聽英配的+1 11/19 11:24
→ iwcuforever: 英配不差 11/19 11:26
推 BSpowerx: MGS英配很好阿,而且遊戲內劇情設定本來就全都在說英文 11/19 11:35
→ BSpowerx: 連日版劇情都在"請說英語" 11/19 11:36
推 kenu1018: TPP裡面不只英語 而且這代跟語言有很深的關係(離題) 11/19 11:40
→ kenu1018: 而且除主要角色外 就算是日版 敵人也都說外語 11/19 11:41
推 tom11725: 日文沒辦法揣摩角色原文心境 11/19 11:43
→ insominia: 語言是這代的主軸之一啊 11/19 11:45
推 kenu1018: 我是覺得啦 日本配音員相當專業 到不會沒辦法揣摩角色 11/19 11:47
我發這文沒有貶低英配的意思
雖然我一知道消息就直接退訂改買日版
語言的部份上面說的我也都知道 還有會涉及到劇情捏他就不談了
我發這篇的用意只是不想讓沒關注的人被人誤導
錯誤的以為MGSV的中字/英配是因為多數甚至是所有玩家的決議 才出現的結果
想表達這單純的只是發行商的獨斷獨行 僅此
※ 編輯: WarnLeadwar (190.109.164.81), 11/19/2015 11:51:53
→ kenu1018: 原文心境 .... 其實 我只要不是中文語音就好 11/19 11:48
推 Profaner: 英文版明明也是日文版翻過來的,怎麼樓上講的好似英文 11/19 11:48
→ Profaner: 版才是原文版般(笑) 11/19 11:48
→ kenu1018: BB來個兩津勘吉或科男的聲音 我想到就頭再痛 11/19 11:49
推 Profaner: 說日文無法揣摩角色心境是那作品生父小島也無法將角色 11/19 11:50
→ Profaner: 情緒營造得當? 11/19 11:51
推 gungriffon: PC玩家們表示: 11/19 11:51
→ MikageSayo: 不要擴大戰線啦Q-Q 11/19 11:53
推 reinhert: 只玩日配,對我來說Snake = 大塚明夫,其他人都是聽不慣 11/19 11:57
推 Yanrei: 日文沒辦法揣摩角色原文心境,原來日文是翻譯作嗎XD 11/19 12:01
→ DendiQ: 其實還滿奇怪的,不是美國人嗎,講日語 11/19 12:03
推 Xenoglossia: 某樓推文真的要把我笑死www 11/19 12:05
→ Yanrei: 外星人都會講日語了,美國人講日語很奇怪嗎(? 11/19 12:05
→ silencedance: 因為是日本公司做的 所以濕內褲是日本人啦(?) 11/19 12:05
推 reinhert: 一對美國電影外星人都在講英文了,結果MGS講個日文就被 11/19 12:06
→ reinhert: 說奇怪XD 11/19 12:06
推 Profaner: 日配版還內建成金風關西腔隱藏惡搞唷~~小島日系惡搞無 11/19 12:08
→ Profaner: 極限ww 11/19 12:08
推 uu26793: 翻譯蒟蒻(嚼 11/19 12:10
推 Jetstream: 其實這次英文版配音可以接受 不能接受的是BB似乎都不太 11/19 12:12
→ Jetstream: 愛說話就是了 有人猜測是因為Keifer演出太貴所以減台詞 11/19 12:13
→ insominia: 台詞少這點不分版本的吧 11/19 12:15
推 kenu1018: 我看我晚上有沒有本事來發一篇關於這代種種的文吧 11/19 12:17
→ kenu1018: 反正不管英配日配 大家要看得還不是台詞變中文 選單變 11/19 12:18
推 zerosystem12: 太愛杉田音了所以日版+1 11/19 12:18
→ e04su3no: 完全沒差 中文字幕比較重要 11/19 12:19
→ zerosystem12: 不得不說漢堡那段非常好笑 11/19 12:19
→ kenu1018: 中文 語音真的是差在爽度和個人信仰 遊戲本身是不變的 11/19 12:19
→ Jetstream: 所以我日英都買惹XD 不然買STEAM最划算 想聽哪個都可以 11/19 12:20
→ Xenoglossia: 中配我只接受臺語版>< 11/19 12:21
推 kenu1018: 那PAZ 台語版 用莉納因八司的聲音...國語用小丸子.... 11/19 12:24
推 slainshadow: 其實V用英文配音版反而比較符合劇情需求,你問我為什 11/19 12:27
→ slainshadow: 麼?自己把主線玩過就知道了(防雷 11/19 12:27
推 coldsqurriel: 有人說山貓跟KAZ英配的辨識度不高,聽錄音帶很容易 11/19 12:31
→ coldsqurriel: 搞混,反正要我玩我還是會選日版玩,為了杉田跟漢 11/19 12:31
→ coldsqurriel: 堡還有戀愛的抑止力w(當然大塚蛇叔也是重點,雖然臺 11/19 12:31
→ coldsqurriel: 詞不多) 11/19 12:31
推 Profaner: V玩日配版最大缺點是序章就被爆大雷(苦笑 11/19 12:32
推 BlGP: 英配比較習慣 11/19 12:42
推 JohnGod21: 有日文版 再多中+英文版 三種享受 有甚麼好吵的??? 11/19 13:07
→ a760981: 戀愛的抑止力這首在MGSPW美版也有 不是只有日版獨佔 11/19 13:25
→ a760981: 英日大戰已經不是第一天了 .. 11/19 13:26
→ rxnnbe: steam版 隨時日英切換一整個爽 11/19 14:21
推 lovemegaera: 之前不玩美版單純無法接受David Hayter的聲音 11/19 14:53
→ lovemegaera: 換了Kiefer之後頗舒服 但我是奈控 11/19 14:54
推 loveangel718: 反正paz這代戲份不多qq 要奈奈只好玩PW了XD 話說靜 11/19 17:27
→ loveangel718: 靜日美是不是都同一個阿 雖然她也沒講啥話 11/19 17:27
→ igarasiyui: 就是因為 外星人講英文正常 MGSV聽日文奇怪 11/19 17:31
→ igarasiyui: 所以死人臉才要放英語株阿~ 去你的共通語言 11/19 17:32
→ igarasiyui: 之前買了日文版 之後再為了中文版買來聽英配 管他用 11/19 17:33
→ igarasiyui: 語言 用什麼語言遊戲內容是會有差嗎 11/19 17:33
→ igarasiyui: Quiet日文英文是同一人配的 角色模組也是直接用她的臉 11/19 17:34
→ igarasiyui: 她就是"會講日文的歐美人"啦 11/19 17:35
推 slainshadow: 靜姊我記得不是在日本工作的模特兒嗎? 11/19 18:16
→ igarasiyui: 是阿 11/19 18:19
推 Hybridchaos: 日版+1 大塚+杉田超讚的 11/19 19:16