精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●11133 11 6/04 thekensg □ [問題] 鋼彈駕駛員的發音 文章代碼(AID): #1C2Adxpn 作者: thekensg (hhh) 看板: C_Chat 標題: [問題] 鋼彈駕駛員的發音 時間: Fri Jun 4 15:23:36 2010 因為我看過很多鋼彈動畫 大部分甚至其他別的機器人動畫 叫駕駛員 發音類似 "拍洛特" 但鋼彈00卻說 鋼彈 "麥斯踏" 因為我也看過非常多動畫 我發現各種動畫 其台詞常常混雜英文 請問上面兩種 駕駛員 發音是日文嗎 難道麥斯踏是英文 ACE (王牌?) 的意思嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.116.144
Skymaker:pilot / master 06/04 15:24
balakingxp:一樓正姐 06/04 15:25
balakingxp: 解 06/04 15:25
pododi123:Are you my Master? 06/04 15:26
ericaceae:パイロット/マイスター 06/04 15:26
attacksoil:meister吧? 06/04 15:28
ericaceae:マイスター(meister) 就是德文的MASTER 06/04 15:29
ericaceae:所以有翻譯翻成鋼彈大師 06/04 15:29
a2935373:Master Asia表示: 06/04 15:30
kopune:淫貝魯表示: 06/04 15:35
scarface:拍駱駝~ 06/04 15:47
sad2:Monster 06/04 16:33
PrinceBamboo:Pilot就是駕駛/機師 鋼彈00是特別用德文meister 06/04 17:27
PrinceBamboo:中文正式翻譯是"鋼彈尖兵" 06/04 17:28
walacat:曬駱駝 06/04 21:08