→ F23ko:我不知道那些東西是常見句型,或是該作者的特有句型....06/08 18:39
→ F23ko:舉例來說..... mariandtmac你那句 「其實不用....,光...」06/08 18:40
→ F23ko:我就覺得是常見句型,要是那種東西被標紅字起來,真的會很囧06/08 18:40
→ arrakis:這種對照真是害死人XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 06/08 19:05
→ arrakis:段落一樣, 對話的角色結構或是獨白的角度一樣嗎?06/08 19:05
→ arrakis:這種把句子甚至單詞標出來的做法跟斷章取義有什麼分別? 06/08 19:07
→ arrakis:這種對照表對了解事實毫無幫助可言wwwww06/08 19:08
那我隨便講講比較有問題的地方好了
不過我日文程度連四級都不到 只是給大家做個參考而已 不要太認真
首先是第一段的對照
[笨蛋測驗]
"那你想幹嘛 頭槌嗎?"
"......kiss"
"很好 不要有其他動作 把你雙手放在頭後面 然後給我慢慢的用簡單明瞭的說法說明"
[俺彼女]
"不是頭槌 是早安的啾"
"很好 不要有其他動作 把你雙手放在頭後面 然後給我慢慢的說明你到底想幹什麼"
其他下面的相似之處差不多都這個調調 是不是抄的大家自己去判斷吧
--
「譁! 原來是個穿著很亮盔甲的金皮卡。
鹹濕的眼神、淫賤的笑意、乞撚人憎的動作,已知道他是基佬中的極品的了」
Fate/zero 全四卷 歡樂發行中!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.243.24
推 PsycoZero:真巧啊(棒讀 06/08 19:27
推 F23ko:很好 不要有其他動作 把你雙手放在頭後面 ← 警察抓人的台詞 06/08 19:28
→ belmontc: 巧! 你給我去死兩次吧 06/08 19:28
※ 編輯: kid725 來自: 123.205.243.24 (06/08 19:29)
→ F23ko:是仿作沒錯.... 06/08 19:29
推 flysonics:仿作 (1s 06/08 19:32
推 everdark:關於那個對照表,只去針對紅字的部分看當然看不出全局。 06/08 19:32
→ everdark:整個「參考」的重點在於場景透過句子的重現架構高度相似 06/08 19:32
→ everdark:而這種高度相似又系統系地出現這麼多次... 06/08 19:33
→ everdark:當然,因為被爆料所以就會被放大鏡檢視, 06/08 19:33
→ everdark:其中一定也有情節不嚴重或者不能認為有高度參考的例子。 06/08 19:34
→ everdark:遺憾的是,我覺得系統性高度重現的場景還是太多了。 06/08 19:34
推 F23ko:這已經超出「把別人的句型拿來當片語」的範圍了........ 06/08 19:34
→ everdark:這就跟漫畫運鏡被高度參考是一樣的。 06/08 19:34
→ everdark:這樣的資料我認為毫無疑問是傾向支持有高度模仿的假設。 06/08 19:36
推 blackotika:推這篇的概念,看的懂日文的人自然會知道像到什麼程度 06/08 19:37
推 watanabekun:我也認為仿作是事實,但在事件正熱時我也說過了,後面 06/08 19:37
→ watanabekun:鄉民的行動不是蒐證,而是目標明確的獵殺。 06/08 19:38
推 bbbsmallt:就我看來有70.53%的相似吧,不過還是有判無罪的空間XD 06/08 19:38
→ watanabekun:就算單一場景,一千個人只能湊出二十種寫法,不斷的和 06/08 19:39
推 mariandtmac:異型交配 06/08 19:39
→ watanabekun:同一人的作品高度重複,要讓人釋懷也不大可能吧。 06/08 19:39
→ negi522:wwwww 06/08 19:39
推 eapcy:3樓GJ! 06/08 19:39
推 MAHORA:.....蘿霸= = 06/08 19:40
→ bbbsmallt:想問一下仿作跟抄襲意思相同嗎? 06/08 19:40
推 everdark:至於後記那一段,我覺得只是有人想婊作者而已。 06/08 19:40
→ eapcy:文乃:哼!那作者真巧阿,你給我去死一百萬次 06/08 19:40
→ everdark:那就是一種官樣的出道感言罷了。高度相似也沒什麼。 06/08 19:41
→ everdark:這確實就是所謂的「獵殺」了吧...... 06/08 19:41
推 F23ko:仿作就是.... 大概像是看著校園漫畫大王畫出幸運星那樣。 06/08 19:42
→ F23ko:模糊過後,才會覺得一樣的東西。雖然在這裡是指小說的局部段 06/08 19:43
→ F23ko:落。 06/08 19:43
→ F23ko:抄襲就是.... 中國那樣,把所有東西「換句話說」,或是描一 06/08 19:44
→ F23ko:遍,就說是自己做的。 06/08 19:44
推 biglafu:大拉夫X 蘿霸算異型交配嗎??? 06/08 19:45
推 scotttomlee:不過作者都已經坦白承認的話 就等於沒有無罪空間了(? 06/08 19:45
→ watanabekun:你的詞定義不等於我的詞定義... 06/08 19:45
→ watanabekun:我的個人定義是:抄襲─看什麼寫什麼,仿作─看、學習 06/08 19:46
→ watanabekun:、寫出結構/格式類似的東西。 06/08 19:46
→ F23ko:ma.... 在看創作物的時候,我一直用很模糊模糊的角度去看東 06/08 19:46
→ F23ko:西,彼女那種設定我就會覺得是源自於羅密歐與朱莉葉,因為 06/08 19:47
→ F23ko:一樣是採用「敵對群體間,一對戀人的故事」這樣的核心 06/08 19:48