精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●12026 13 6/09 readabook □ [心得] 染紅的街道(あかね色に染まる坂) 文章代碼(AID): #1C3cmTO6 作者: readabook (偏離軌道) 看板: C_Chat 標題: [心得]染紅的街道(あかね色に染まる坂) 時間: Wed Jun 9 00:13:12 2010 首先必須要說的是,染紅的街道(PC)漢化補丁,這個月「據聞」會釋出完整漢化版。 所以本人也只玩到文化祭那邊而已(後面雖有漢化 但不全), 在此先發上小評,各角色結局心得等完整漢化釋出後再補上。 ○正題分隔○ 最近由於漢化組的胎動(?),我不禁拿起塵封已久的遊戲, 順便重溫動畫,重溫到第三集就瞭解個大概了。(OVA回想起來實在是...) 該先說劇情還是角色呢....嗯 先感謝漢化組吧!(之後在名正言順偷婊) 個人沒接觸過PS2.ver的,但動畫似乎是以PS2.ver為基準下去做的樣子 簡而言之,以動畫而言,真的是和原作完全不同的作品.... 每個人的個性都大有變動,要形容的話,類似個性大眾化吧。 原作對各角色的個性描寫相當突出,但動畫卻異常平淡。 如會長 椎名觀月,少了會長的穩重和呆呆的可愛,變得輕挑許多(大眾化) 如妹妹 長瀨 湊 ,少了那股冷淡強氣但又微微發羞的感覺,變得只是普通的妹妹。 然後還有....不,等等,我不是來劃分動畫跟PC差別的啊!!! 咳!回到遊戲部分 我個人挺喜歡遊戲中那種校園生活的劇情,感覺就像會一直歡樂下去那樣。 滿滿的吐槽 ACG用語 奇怪的黑長筒襪考察...這邊不得不吐一下... 西野冬彥根本是百分之百的"紳士"啊!!(動畫石田彰聲音挺合的!) 因為長得帥,所以從他口中說得再變態也只是個紳士!! 而且杉下老師跟動畫也差超多,完全是超硬派教師!! 就很多方面而言,我覺得遊戲比動畫出色就是了。 一開始玩的時候,可以深刻感受到劇情本身並不單純, 角色間的對話似乎建立在某種核心上(這就是所謂的裏設定嗎?) 在細讀的過程中,能體會到每個人背後勢必藏有一股神祕。 另外不曉得是漢化組的問題,還是原文本來就那樣。 (或者是我解讀能力的問題) 讀起來不順暢的地方挺常發生的,像是對話很跳TONE(是這樣用嗎?) 很多地方不腦補還真的不曉得到底在說什麼,劇中人物思考飛躍相當啊!! 彷彿只有劇中角色才知道在胡謅什麼,所以有些對話多半看一句是一句往下點。 然而這款遊戲在角色個性這一點,我認為相當吸引人。 傲嬌卻意外心思細膩的大小姐;強氣冷淡又內向的妹妹 凜然說笑武藝超群的電波女;色色愛捉弄人的幼馴染 呆呆可愛卻也有穩重一面的學生會長;還有目前未揭露的神祕隱藏女角(動畫影薄...) 在長長的共通路線中,玩著玩著漸漸被每個人的魅力所吸引, 迫不及待想攻下所有路線。 (謎:坑娘快漢化吧!!就算很多文字重複、錯置也沒關係!這遊戲和君吻實在差太多了 只看日文摸黑根本不懂啊啊啊!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.111.100
flamer:這樣翻真的很像什麼番茄醬遊戲 06/09 00:13
negi522:有湊就夠了! 06/09 00:14
killme323:ㄟ 等等 這篇好像沒講到啥東西阿 抗議!! 06/09 00:15
我內容空洞也不是一兩天的事了(嘆)
albert:我還以為是戰爭遊戲... 06/09 00:15
flysonics:茜色坡道? 06/09 00:16
negi522:樓上得到他了 06/09 00:16
readabook:茜色坡道 染紅的街道 被夕陽染紅的坡道 諸如此類 06/09 00:17
gy24cfj5:穹妹之空啥時要出漢化補丁阿!!! 06/09 00:18
negi522:我還看過 血色坡道..(抖 06/09 00:18
blaze520:被______染紅的坡道 06/09 00:18
negi522:好像快了..我總覺得穹妹之空會成為我第一款H-GAME.. 06/09 00:18
Rain0224:偷推最近漢化的星空のメモリア 06/09 00:18
blaze520:偷推車輪之國 向日葵的少女 咲咲最高!! 06/09 00:19
readabook:都沒有"你所期望的永遠"漢化的消息...囧 06/09 00:19
jenq0011:漢化湊線翻完了嗎(小聲問 06/09 00:20
http://kdays.cn/days/thread.php?fid=120 詳細見此
blaze520:穹妹真的挺不錯的 06/09 00:20
blaze520:死神の接吻は離別の味裡也有個很棒的妹妹XD 06/09 00:21
sate5232:偷偷說一下星空のメモリア也漢化完畢 06/09 00:22
blaze520:話說negi沒玩遊戲 劇情了解應該都是從漫畫來的吧 06/09 00:22
blaze520:星空のメモリア個人被雷得差不多了 感覺不算太吸引我 06/09 00:23
negi522:是指穹妹嗎 06/09 00:23
sate5232:有個這樣的妹妹 http://goo.gl/0bw9 06/09 00:23
blaze520:恩 06/09 00:24
sate5232:http://goo.gl/fLbt http://goo.gl/mCEb 06/09 00:24
jenq0011:聽說坡道0.5版有亂碼問題就沒去裝了 06/09 00:24
blaze520:千波的角色評價不是不太好嗎xd 06/09 00:24
negi522:穹妹我目前只有看漫畫沒錯 06/09 00:25
sate5232:我倒是挺喜歡這角色的,雖說路線我覺得結束得有點倉促 06/09 00:25
gy24cfj5:我等補丁等到____軟了 開翻譯加減玩等出了再跑一次XD 06/09 00:27
順道問一下,有人知道一開始的開場白是在說什麼嗎?感覺是很有深意的問題。
guest001:開場白?是強吻那段??那段有深意嗎? 06/09 00:34
在強吻前。就點選開始遊戲後,會自動跑出一段有上往下的縱軸字幕 可能是點太多下覆蓋過去這段了吧。 我日文只看得懂3成,就日常對話那樣。 那段開場白我覺得似乎是在探討什麼的樣子,所以感到很好奇。
killme323:應該是指旁邊那段 06/09 00:36
guest001:那我沒印象......我是玩日文版的,而且時間有點久 06/09 00:46
pttjordy:我也是玩到文化祭....殘念啊。總覺得這部整體來說 06/09 00:55
pttjordy:女角都有在水準之上,而且真的個性很鮮明 06/09 00:55
pttjordy:如果真的是這個月會漢化完的話,那我會很期待的 06/09 00:56
killme323:我要說旁白怎會打成旁邊 orz.. 06/09 00:56
readabook:不過聽說結局評價是:有點失望。很期待個人線啊! 06/09 00:57
killme323:一般來說當時玩的應該都是要跑傲嬌線.. 06/09 00:59
killme323:跑一跑就被妹妹抓走了 06/09 00:59
negi522:被妹妹抓走XD 06/09 01:00
※ 編輯: readabook 來自: 218.160.111.100 (06/09 01:01)
gy24cfj5:妹妹是哪裡來的勾__使者XD 06/09 01:01
killme323:我個人是從這部開始變成佐本控的.. 06/09 01:03
readabook:話說 佐本是哪位? 06/09 01:04
killme323:橘ミコト 隱藏路線(笑 06/09 01:05
guest001:那樓上應該去玩上一系列XD 06/09 01:07
readabook:嗯?還是不懂哪裡跟佐本有關係(懵)還是玩了就知道? 06/09 01:07
killme323:要破了才能選隱藏路線開始. 06/09 01:13
killme323:另外青空第一部我玩過了XD 06/09 01:13
killme323:那可是難得的安玖深 音 配傲嬌.. 06/09 01:13
readabook:呃呃 那我知道 不過 橘ミコト為什麼是佐本?(一頭霧水) 06/09 01:16
killme323:厄...你點一下資料夾癮藏路線的op影片檔.. 06/09 01:28
readabook:直接說配音不就得了XD 06/09 01:44
dephille:PS2版和PC原版根本是兩個遊戲。PS2版等於整個砍掉重寫了. 06/09 02:27
dephille:我覺得PS2版的平野配得有點爛就是了。 06/09 02:27
HinoSatoshi:我覺得平野動畫版配的比PS2版要好 06/09 08:21