精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: mstar (Wayne Su) 站內: C_Chat 標題: Re: [問題] 不同語言的同首歌 時間: Wed Jun 23 22:39:50 2010 科科 怎麼都沒人提到台灣的? 以前有不准播出/畫出日本人事物地的規定, 所以日式姓名都會被換成中式 (eg.邱正男),地名換成台灣 (eg.北平) 對話當然配國語,而片頭片尾曲會換上中文歌詞找別人唱 (也有連曲都自己寫的) 海底兩萬哩 http://www.youtube.com/watch?v=XezX5fUVtgM
原曲 http://www.youtube.com/watch?v=1QN_jyZCmA0
科學小飛俠 http://www.youtube.com/watch?v=v4rVbXOptKM
原曲 http://www.youtube.com/watch?v=u37xkV-6vQ0
其他還有很多... -- Sincerely, 2003-5 日本自助旅行紀錄 http://my.so-net.net.tw/mstarmstar/JPtour/ Wayne Su 2004 台灣東部鐵路旅行 2006 亞歐洲鐵路縱貫旅行 hk cn mn ru by pl de ch fr mc it va li uk http://www.pixnet.net/mstar http://blog.pixnet.net/mstar next will be...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.156.193
LeeSEAL:要請各位多提了, 這邊有提才有知道 ^^ 06/23 22:44
willkill:魔神英雄傳 中文的OP滿可愛的 06/23 22:45
http://www.youtube.com/watch?v=yNtjZFmX15Q
原曲 (OP2) http://www.youtube.com/watch?v=yyQoPoQClOE
※ 編輯: mstar 來自: 219.85.156.193 (06/23 23:13)
willkill:原來是改自原版XD 難怪這麼熟悉 感謝支援 06/23 23:17
mackywei:Gundam Z 森口博子那首我記得也有...? 06/24 06:31