精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●15640 51 6/27 andy199113 □ [閒聊] 中視新聞念錯神之「雫」 文章代碼(AID): #1C9jhgW_ 作者: andy199113 (中川翔子最高!!) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 中視新聞念錯神之「雫」 時間: Sun Jun 27 13:00:23 2010 在其他板看到新聞有念錯,順手分享到網路上... 中視再次出包... 雫 ㄋㄚˇ 主播發音 ㄩˇ 記者發音 ㄋㄚˊ 紅酒漫畫迷 神之雫作者來台(正常版) http://www.youtube.com/watch?v=xK39Q6zxtMQ
紅酒漫畫迷 神之雫作者來台(故意挑出錯誤...重複版) http://www.youtube.com/watch?v=R_M4JaN8XcI
(主播 沈春華) (記者 李宜芬、李瑛) 這次應該不會道歉了吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.67.135
FallenAngelX:這要怎麼唸 06/27 13:02
windfeather:其實這是日文獨有的漢字,唸錯也不意外 06/27 13:02
MIKE47:...唸錯字這種事很常見吧 這個字一般人也不見得會唸 06/27 13:03
jackie60728:也是不用這麼苛刻啦 06/27 13:03
babylina:其實有些時候連一般的中文字都會念錯了,像最有名的 剎那 06/27 13:04
mikosara:這種程度的不是無視就是更正啟事而已 沒到道歉的程度啦 06/27 13:04
babylina:所以也不用這麼認真看啦... 06/27 13:04
OochunoO:我看倒像塊綠豆糕 06/27 13:04
silentknight:我也不會念 輸入法也打不出這個字 06/27 13:05
CHCOOBOO:雫ㄋㄚˇ 06/27 13:05
ROSACANINA:念錯字或打錯字頂多是事後發一個小專欄道歉啟事而已 06/27 13:05
CHCOOBOO:倉頡直接打mbmy就好了 06/27 13:05
cat5672:我跟我同學都念神之X(叉)  06/27 13:05
silentknight:真的有這個字嗎 還是日文特有的漢字呢 06/27 13:05
ROSACANINA:這個也沒什麼必要道歉的吧.. 06/27 13:05
kopune:月島瑠璃子 表示: 06/27 13:06
GGXXVenom:新注音打不出來這個字呢XD 06/27 13:06
FelReaver:我一直以為念奶... 06/27 13:07
ROSACANINA:肯普法的會長是不是叫這名字? 06/27 13:07
negi522:說真的我也不會唸XD 06/27 13:07
NicoNeco:神之雫( ㄩˇ ㄒㄧㄚˋ) 有人跟我一樣嗎.... 06/27 13:07
kopune:雫ーしずくー 06/27 13:08
revorea:原文安定(茶),印象中這個是和製漢字... 06/27 13:08
CHCOOBOO:此字位於國標碼 CNS11643第十五字面,屬戶政字 06/27 13:10
gy24cfj5:我念零下 ( ′_>`) 06/27 13:12
WLR:http://goo.gl/HMpf 康熙字典是有,算是冷僻字吧 06/27 13:13
mstar: 辻 雫 榊 峠 畑 働 躾 込 凪 凧 咲 匂 辷 凩... 06/27 13:16
gy24cfj5:喔喔 看的懂三個 (死 06/27 13:18
sixpoint:神之雫都直接念賣紅酒的那部漫畫... 06/27 13:18
sixpoint:働不就念動嗎 06/27 13:19
hcmomo:若不是這部漫畫 平常根本不太見到這字阿 06/27 13:22
avrild12:這種字唸錯有什麼好大驚小怪的 06/27 13:22
tmlisgood:不是念「神之奶」嗎? 06/27 13:22
belmontc:丼也念動 可是讀要讀作井 06/27 13:23
avrild12:你只是想酸台灣媒體吧 06/27 13:23
windfeather:考試作文有種寫那些字,看老師給不給你分XD 06/27 13:23
gy24cfj5:匂宮出夢 壁|ω‧‵) 06/27 13:24
erik777:XP有這個字碼 但是新注音沒有收這個字 06/27 13:29
ZMittermeyer:早該跟港版一樣翻成神之水滴就好了XDD 06/27 13:29
Hydran:翻神之水滴一樣會被批 06/27 13:31
Lamuneforty:神之吸汁苦.... 06/27 13:32
avrild12:天降甘霖 06/27 13:35
negi522:神之X液 06/27 13:36
xtxml:這樣也要道歉嗎....要不要切腹算了 06/27 13:40
mimihalo:和製漢字哪來"正確"的中文念法 = =? 06/27 13:44
allfate:只懂日文念法(慘 06/27 13:44
f1234518456:改成神之迷幻藥就好拉 06/27 13:47
mimihalo:就跟吵織田信長要念(ㄔㄤˊ)還是(ㄓㄤˇ)一樣無意義..... 06/27 13:48
Luciferous:別計較了吧,平常根本不會用到這個字 06/27 13:49
musichour:這年頭的人都是嚴以律他人寬以待己.... 06/27 13:50
windsoul0312:剎那 如果說你念"岔挪"的話 你是錯的 以前才是對的 06/27 13:52
cefee:大家都有唸錯字的時候,就算是中文系教授也是一樣。 06/27 13:56
cefee:ㄔㄚˋㄋㄨㄛˊ比較接近梵語的原音 06/27 13:57
biglafu:ㄔㄚˋㄋㄨㄛˊ+1 06/27 14:00
hank7077:剎那好像就是出自佛家用語 所以原文應該就是梵文 06/27 14:03
biglafu:就寄去嘛 06/27 14:04
Maiyo:我都直接說神之水滴... 06/27 14:08
DEVILNEKO:一堆人龜裂都會唸錯了... 06/27 14:11
Akaski:不是ㄉㄧ嗎... 06/27 14:11
nonoda2:號外http://------------------------/ 06/27 14:13
刪除張爸推文
GoldWind:http://0rz.tw/ec3Ax,康熙字典裡也有這個字呀.... 06/27 14:15
a88241050:有看死神劇場版一就知道這個字怎麼唸了 06/27 14:20
m3jp6cl4:我記得主播有確認一次...唸錯去怪大字報( ′_>`) 06/27 14:22
m3jp6cl4:這種小差錯有什麼好怪沈春華或誰的( ′_>`) 06/27 14:22
gekido:雖然知道龜(ㄐㄩㄣ)裂(ㄌㄧㄝˋ) 可是要念的時候還是www 06/27 14:22
m3jp6cl4:起碼之後記者沒唸錯啊 06/27 14:22
cloud7515:念神之水珠算了 06/27 14:33
Arnhem:乾脆去怪出版社為什麼不改成中文好了 06/27 14:38
Arnhem:這個字現代中文根本沒人在用 06/27 14:38
※ 編輯: andy199113 來自: 220.136.67.135 (06/27 14:43)
MAGICXX:我新注音還打不出來耶... 06/27 14:46
abc79331:會念錯很正常吧...... 06/27 14:58
finalhung:我以為是念ㄅㄧㄢˋ 06/27 18:50
MikuruXshana:我也是念ㄅㄧㄢˋ (樓上握手XD 06/27 20:14
hoyunxian:剎那現在要唸(ㄔㄚˋ ㄋㄚˋ)才對(為什麼去問教育部吧) 06/27 21:39