精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kuja (庫賈) 看板: C_Chat 標題: Re: [討論] 台灣小說的質量不如中國,日本的原因?? 時間: Mon Oct 19 00:02:40 2015 其實我覺得沒必要厚此薄彼 可能是我的價值觀認定 只要有人文關懷適當進入 小說的質量就出來了 例如金庸小說起於明報銷量與作者經歷 每個作品都扣緊港人對華 甚至對自己的政經態度與批判 這就是質量 偶爾作者妙筆生花,發生驚人一嘆 例如楊過和郭芙 只是這人文關懷怎麼切入 就各憑本事了 例如對岸郭四的小時代,幻城 前者嚐試自上海批判資本主義,卻流於對資本的自溺 後者也沒有c嬸聖傳對宿命與人性的公平辯證,而流於虛妄抄襲 日本也一樣 手代木史織和上条明峰 冥王神話與鬼眼狂刀 同樣都用聖鬥士星矢的架構 為何品質差異甚大 這就是我們要深思的 但我覺得自己還是對本土作家有信心 特別是驚悚類別 也許在恐怖的招牌之中 真正的人文關懷才會綻放 就像我買的山難 死期 死亡樹海 而愛情呢~我是到今天才明白 小雛菊 的價值 因為李華成的玫瑰鏡頭 讓我那時忽略了作家眼前的她 是個頹廢的菸槍 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.61.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445184162.A.7A5.html
MidoriG: 與其說質量不如,該說是大家都沒去認真看過台灣的作品10/19 00:16
MidoriG: 我就很慚愧,我從國二開始因為挪威的森林養成看小說的習10/19 00:16
MidoriG: 慣,接著瘋狂的看日本小說,村上春樹,村上龍,吉本,白10/19 00:17
MidoriG: 石一文,然後美國的,德國的,都看了不少,但最近才發現10/19 00:17
MidoriG: 我卻連台灣有多少有名的作家都不了解,我唯一熟捻的華文10/19 00:18
MidoriG: 作家金庸是香港人10/19 00:18
MidoriG: 再,突然想到影視,我覺得我們這一代都是被香港及日本包10/19 00:22
MidoriG: 圍著長大的,除了少數經典外,台灣的好作品似乎都沒真正10/19 00:22
jayppt: 香港真是台灣學習對象 每次台灣人說人口不如對岸日本所以10/19 00:22
MidoriG: 進入我們的圈子裡,我就很難過,因為偶爾看到一兩部台灣10/19 00:22
jayppt: 文創寫作漫畫產業追不上 我都很想問為何更小人口更少的10/19 00:23
MidoriG: 的好作品,如紀念水災的雨不停國,我也是很偶然,非常偶10/19 00:23
MidoriG: 然才看到,然後它又是非常偶然的不錯的作品,但知名度卻10/19 00:23
要看影視怎麼改編吧~ 例如 桂花巷 電影之經典 三立之俗不可耐 還有廖輝英的小說 負君千行淚 經三立台灣台之巧手 讓作者當場昏倒
jayppt: 香港就沒拿這做理由 能出金庸倪匡馬榮成黃玉郎10/19 00:24
MidoriG: 更低,我就想我們這一代的文娛,是否缺了台灣的一塊10/19 00:24
那是大家只看香港的光輝面 就像陳玉珊沉迷劉德華的男色 卻不知道香港面對北上的壓力 讓他們只能賺錢 不問其他 其實台港合作好處多多 只是 錢 之一字實在傷人
jayppt: 台灣其實很多作品的 但有些真的很硬 陳意頗高 小眾作10/19 00:25
probsk: 港漫已死 然後小說界到現在還在緬懷金古10/19 00:30
※ 編輯: kuja (223.137.61.165), 10/19/2015 00:42:57
shinobunodok: 我因為一些原因買了一堆台灣輕小 但是我越看越頭疼 10/19 00:36
shinobunodok: 真的覺得不太好看(御我 護玄等) 10/19 00:36
shinobunodok: 其他類型的小說興趣就比較低了 10/19 00:37
killord: 有些東西不是沒有 只是你不看 10/19 00:48
killord: 另外就是台灣出版社出這塊地陸台混和 裡面有台灣人你也不 10/19 00:51
killord: 道 另外就是書系很曖昧 單看包裝書名很難知道是傾向 10/19 00:52
ckrmay0513: s大,因為你看的真的是爛的啊…御我的書都是前期好像 10/19 04:44
ckrmay0513: 很壯闊,後期收尾不知所云……重開機看的真的很囧…… 10/19 04:44
ckrmay0513: 然後護玄他作品我幾乎都有看,只推因與聿第一部…… 10/19 04:44
ckrmay0513: 至少第二集水漬我真的覺得很好看XD 10/19 04:44