精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: b9702025 (我難過) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] LOL的日配啊啊啊啊啊 時間: Mon Oct 19 11:39:40 2015 ※ 引述《f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )》之銘言: : 上阪同志!悠木碧! : https://youtu.be/NYYBCjzGcKI
這裡有Jinx的16國語言版本(2014年,所以沒日文 https://www.youtube.com/watch?v=uCEC-pEZAbg
感想如下: http://i.imgur.com/Ce3SPvU.jpg 英文:酷、搖滾、自主 法文:大嬸碎碎念 韓文:雞在叫... 中文:中二 俄文:挑釁 日文:傲嬌、病嬌 我沒玩過LOL,所以任何版本語音都是第一次聽到~ 感覺起來,英文版滿讚的,再來是日文版勉強接受 不知道各位覺得哪版最讚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445225983.A.696.html
v800982004: 韓版阿璃最OP(? 10/19 11:41
t77133562003: 依風格 英文真的最和 日文少了奔放感 10/19 11:41
sai007788: 英文是原版啊,不合行嗎w 10/19 11:43
f222051618: 一樓超中肯 韓國阿璃各種嬌喘超硬的 10/19 11:43
Sischill: 英文有些語調還是比較好 像西格斯也是英文比較合 10/19 11:45
pikaaco: 還是英文好 10/19 11:45
ss781706: 韓文真的像雞叫... 10/19 11:45
rainnawind: 中文.................我的天啊 10/19 11:46
感覺一臉正經講出很中二的話ww ※ 編輯: b9702025 (220.128.156.145), 10/19/2015 11:48:13
Sischill: 韓語再配硬要用那麼尖的聲調下場就是這樣 並不像英文那 10/19 11:47
rainnawind: 買房子養老是什麼鬼啦啦啦啦啦啦....(崩潰 10/19 11:47
Sischill: 麼好 是說看完覺得yasuo配最好 10/19 11:48
SuperSg: https://youtu.be/TSqB7Qimm-0?t=17s 10/19 11:49
rainnawind: 天啊我竟然把中文聽完了,簡直是精神虐待... 10/19 11:50
t77133562003: 中文真的很慘XDDDDDDDDDDDDDD 10/19 11:51
INTZtockers: 外卡賽看到 土耳其的lulu語音不錯 10/19 11:51
INTZtockers: 巴西感覺是最接近英文版的 10/19 11:52
RoaringWolf: 有日版的阿璃嗎? 10/19 11:57
INTZtockers: https://youtu.be/Z94gQ3g-7zY 另外推16國李星 日版 10/19 11:57
INTZtockers: 不知誰配 10/19 11:57
BEDA: 韓版的LULU也不錯 很可愛 10/19 12:03
a7v333: 是因為聽得懂很慘,聽不懂很酷嗎? 10/19 12:05
肯定不是 我英日中聽得懂,但只有中文差評 其他語言聽不懂,幾乎都差評 ※ 編輯: b9702025 (220.128.156.145), 10/19/2015 12:07:02
e49523: 因為中文聽起來就像在朗讀比賽 10/19 12:06
t77133562003: 中文聲線根本用錯了...那是諜報片裡 穿軍服辮子女 10/19 12:08
t77133562003: 用的聲音.. 10/19 12:08
Salcea: 聽起來就很像WOW中文的配音 10/19 12:10
rainnawind: 措詞、聲線、語調 整體太老氣 但中文的一些大男都不錯 10/19 12:11
rainnawind: 像是嘉文、趙信和蓋倫三基友之類的 10/19 12:11
rainnawind: 有些女角也還能接受,Jinx就..... 10/19 12:11
t77133562003: WOW中文 還沒那麼慘 不過也許是那些NPC都不是人類巴 10/19 12:12
andy0481: 樓上是說台版WOW還陸版WOW? 10/19 12:18
q0r0p: 就我知道的 暴雪中文配音好像有特別訓練過? 10/19 12:21
Sischill: 哪有這回事 就一般配音員呀... 10/19 12:22
roea68roea68: 中配聽過覺得好的只有D3那個聖堂騎士XD 10/19 12:22
t77133562003: 中國 台灣配音 有少部份是共用 有些為了腔調 很敖口 10/19 12:23
t77133562003: 你要問順不順耳 還是要問當地人XD 10/19 12:23
hollowland: BZ有錢所以在配音上有很多預算 有錢自然配得比較好 10/19 12:35
e04su3no: 還有淫白告解者和醫護兵阿 10/19 12:36
darkbrigher: 銀白告解者配音超讚好嗎 10/19 12:44
darkbrigher: 只是中文那種要有氣勢的喊話 通常都配的不太好 10/19 12:44
darkbrigher: 某boss還破音了 10/19 12:44
t77133562003: 有空可以去聽一下 中國配的諾娃 完全是大媽音..... 10/19 12:44
t77133562003: 你豪~我是諾媽~~~ 10/19 12:45
HatsuneMiku: 中文音真的很 XDXDXD 10/19 13:26
NagiYan: 所以日版阿璃該給誰配 10/19 14:28
AMachi: 澤城(? 10/19 15:13
max83111: 由佳奈或久川綾? 能配騷女角的人選太多了w 10/19 17:15
Tiandai: 韓版阿璃要不是知道在打LOL根本就超IN DER 10/19 18:39
libra925b: 阿璃要井上麻里奈才行,夠騷 10/19 20:18
colin1120: 中文聽兩句秒關 10/20 15:42
itachi0609: 中文跟韓文都很....... 10/21 14:28