精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●76556 910/20 oread168 □ [閒聊] TOZ這個翻譯XD 文章代碼(AID): #1M9bkPeY (C_Chat) [ptt.cc] 作者: oread168 (大地的精靈R) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] TOZ這個翻譯XD 時間: Tue Oct 20 23:19:50 2015 http://i.imgur.com/GzNYFlZ.jpg 双流放て 果然是中文不好(ˊ_>ˋ) 嘴角有上揚的+1 -- ◢◤   ◥◣ ψ碩 ◥◣ = = ▇▇◣   = = ◤◥  ? ◢◤◥◣   =    " -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.3.203 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1445354393.A.A22.html
r98192: 原文是啥? 10/20 23:23
Bencrie: 原文就內文第一行啊 10/20 23:25
pinqooo: 猜測是 「双流放て」 10/20 23:25
inspire0201: 應該是連結旁邊解的吧? 双流放て? 10/20 23:25
a606152004: 流放! 10/20 23:27
Bencrie: 一次不夠,可以流放兩次(? 10/20 23:27
Profaner: 這到底是wwww 10/20 23:27
e49523: 連漁夫一起流放 10/20 23:27
Profaner: 双流放て! ツインフロウ! 10/20 23:28
詠唱文 招式名
r98192: 沒前後文 双流放て 實在是不知所謂 但一定不是雙流放XDD 10/20 23:33
taikobo: 還 OK 吧~就招式名稱的感覺 10/20 23:37
※ 編輯: oread168 (122.118.3.203), 10/20/2015 23:41:36
a502152000: 流放!流放! 10/20 23:41
cuculus552: 課稅! 10/20 23:57
SCLPAL: 2次流放 <----w 10/21 02:29
mybaby520: 雙流解放 少個字頗微妙 10/21 04:20
loamsdown: 連女主角都一起流放! 10/21 08:23