精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: JETPOWER (TIGAR JET) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 巴西人在救世者之樹的創舉 時間: Fri Oct 30 16:17:02 2015 種族、語言問題一直都是國際遊戲上很嚴重的問題 就舉我認為最頭痛的WoT為例 有個亞洲服這東西 之前還有個越南服 之後合併進亞服 還有個代理商買斷亂搞的中服 在加上一個關起來自己玩的韓服 這個亞服呢 就是泛亞太地區玩家所共同使用的伺服器 有著東南亞12國+台、日、紐、澳 共通語言是?? 除了紐澳以外的14個國家都有著各自的情結 每個人都想用各自的語言 每個人都看不懂其他人在說什麼 這是一個團隊遊戲很大的一個缺點 因為不能溝通 無法達成戰術的討論、執行 而這個缺點也只能靠玩家素質來補足 如果這個玩家有想跟每個玩家溝通 那就會用英文 如果只想聊天或跟自己國家的人溝通 那就會用母語 而用母語其他語言的使用者看起來就是洗版 而這點就是打著反歧視的大旗在迫害其他語言的使用者... 而我個人玩遊戲一定用英文 除非是私訊 因為我清楚了解中文語系的玩家在國際上是多麼惡名昭彰... 而至於WoWs早就蝗蟲過境啦 說英文的才是外國人 這裡是國服呢ww 語言問題大概是國際遊戲永遠無解的bug -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.108.235 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1446193025.A.8EC.html ※ 編輯: JETPOWER (123.195.108.235), 10/30/2015 16:18:27
wizardfizban: 不就是預設用英文...XD 10/30 16:18
wizardfizban: 至少我遇過的不同國人都可以用英文和我溝通呀 10/30 16:18
duolon: ===你錯了 以目前的電腦科技絕對做的到即時翻譯=== 10/30 16:18
lanjack: 原來多隆多大人出桶了 10/30 16:19
JETPOWER: 錢的問題=無解 10/30 16:19
duolon: ===只是還需要有人去推動一把 到時候就真的無國界=== 10/30 16:19
gino0717: 把聊天室和麥克風功能取消掉,團隊全憑默契就解決了 10/30 16:20
doomhammer: 555+ 10/30 16:20
pp1877: 用"其實做得到"當"沒去做"的理由很不實際欸... 10/30 16:21
JETPOWER: 沒人要出錢還是無解 溝通是遊戲體驗很重要的一環... 10/30 16:21
deathslime: 任天堂就是不給語音通訊和打字,只給定型文或表情符號 10/30 16:24
Beramode: 聊天室讓你選語言區有很難嗎 不會講英文不能玩遊戲嗎 10/30 16:24
snegi: 555+ 10/30 16:25
LayerZ: 你需要語音快捷按鈕,你發你好對面會聽到hello之類的罐頭 10/30 16:26
ar0sdtmi: 不會講英文就沒資格玩遊戲? 10/30 16:26
dsa3717: 其實術語化是最快的方式 只是架構術語前就… 10/30 16:26
Racing5566: 不是不能玩啊 是會造成遊戲體驗不佳 以及其他玩家困擾 10/30 16:26
pp1877: 自己侷限自己做啥,難道你當初玩GB神奇寶貝懂日文在玩嗎? 10/30 16:28
Racing5566: 再說都是"國際"遊戲了 還不會用英文 這是駐日代表不會 10/30 16:28
Racing5566: 講日文的等級嗎? 10/30 16:28
jupto: 即時翻譯最好做的到 去看谷哥翻譯就知道跟本亂翻 10/30 16:31
pp1877: 玩就玩,就算看不懂講啥猜對方說啥也是照玩啊... 10/30 16:31
Racing5566: 團隊合作的遊戲還不溝通 不如玩單機 至少電腦不會雷 10/30 16:32
jupto: 何況玩遊戲一堆口語非標准用詞 一定更離譜了 10/30 16:33
pp1877: 勉強了解遊戲邏輯的話還行啊...不過那要摸很久... 10/30 16:33
r02182828: 有些人玩團隊合作遊戲是以雷為目的的 10/30 16:33
pp1877: 以雷為目的好故意喔XDD 10/30 16:34
bgrich: 所以wot增加了關閉對話功能,wows增加了定型句,算有點幫 10/30 16:34
bgrich: 助了 10/30 16:34
pp1877: 我弟在TF2剛出就買來玩,他看不懂英文,我就旁邊邊嗆邊翻 10/30 16:35
tank44444: 語言不只是工具 還有文化 10/30 16:35
pp1877: ,後來他對話基礎也看懂一些了,也知道要查翻譯關鍵詞要找 10/30 16:35
pp1877: 什麼,現在他跟外國人玩也玩得很愉快啊...還能交易XD 10/30 16:36
tank44444: 急急如律令 你翻英文看 10/30 16:37
Yanrei: 術語化很成功的就是WOW,就算語言不通,幾個固定詞看的懂 10/30 16:39
Yanrei: 就可以開打了 XDDD 10/30 16:39
Racing5566: 搶C 、don,t go C 用文明的角度來看都是一樣的 10/30 16:45
Racing5566: 文盲 10/30 16:45
ef9527: 超深奧。 HICC 20=5 1t2d2n 缺XD.DZ.SM.SQ 代人權 FS.SS滿 10/30 16:53
IMGOODYES: 就像BF4剛出時辦了美國對歐洲的比賽,結果歐洲隊語言不 10/30 16:55
IMGOODYES: 通… 10/30 16:55
maxder444: 樓樓上那是咒文嗎XD 10/30 16:59
sillymon: 語言不通 就一直洗 洗久了就通惹 懂? 10/30 16:59
Xavy: 人權是報裝備嗎 10/30 17:02
maxder444: ban 10/30 17:02
graywater: 能即時翻是一件事,但能跟玩家們的用語跟得上嗎? 10/30 17:04
graywater: 像某實況主ggininder的事件 10/30 17:05
sillymon: 我還沒看過講PTSOO 20=1 來QS,MS,SS 會被BAN就是了 10/30 17:07
Xavy: 因為你是玩陸服阿 10/30 17:07
idunhav1: 話說BF4最近改了很多 搭直升機不能用標槍是怎樣= = 10/30 17:25
idunhav1: 多了一張叢林戰的地圖 中間有毒箭十字弓 10/30 17:26
idunhav1: https://youtu.be/3SR75k7Oggg 10/30 17:26
touhou8426: 同感,玩亞服偶爾還是會遇到來亂的 10/30 17:49
shihpoyen: 我英文很爛 幸好我玩的線上遊戲基本上不需要溝通 當然 10/30 21:35
shihpoyen: 基本的Pimba還是看得懂XD 10/30 21:35