精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●78614 510/31 shan1313 □ [閒聊] 宇宙兄弟22集…某頁翻譯 文章代碼(AID): #1MD7Mstg (C_Chat) [ptt.cc] 作者: shan1313 (shan) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 宇宙兄弟22集…某頁翻譯 時間: Sat Oct 31 16:02:59 2015 請直接看圖吧 http://i.imgur.com/0nSW38G.jpg 我還認真思考了一下衛生綿背後怎麼寫字啊乾 XDDDD 這應該是選字錯誤吧? 不可能是衛生棉啊!應該是衛生紙或是翻成紙巾也行啊XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.107.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1446278582.A.DEA.html
bwa90: 認真想了一下正面跟背面哪個難寫 10/31 16:19
shan1313: 背面有黏膠比較難寫吧XD 10/31 16:21
Jetlam: 碰都沒碰過 想的資格都沒有 10/31 16:25
nomorethings: 正面用水性筆無法寫字(喂 10/31 16:53
jetalpha: 應該是餐巾紙吧…,餐廳會提供衛生棉? 10/31 17:33
medama: 圖片看起來像是衛生紙或是餐巾... 10/31 17:33
Hybridchaos: 高手!(變態的意味) 10/31 17:36
keenlong: 原文是ナプキン.一般是布ナプキン指衛生棉,紙ナプキン 10/31 18:17
keenlong: 指餐巾紙. 這邊應該是指餐巾紙沒錯 10/31 18:19
s678902003: 一想到在餐廳拿出衛生棉寫字的畫面...XXD 10/31 20:13