推 ROSACANINA:我記得有代理過吧 FATE的 還有以前的快打旋風跟KOF 05/10 13:21
→ kopune:那些是アンソロ 我說的是薄薄本 05/10 13:24
推 ryvius0723:別鬧了 你叫台灣的出版社一個一個去找作者談版權? 05/10 13:25
→ ryvius0723:大手團體還有一點可能 個人名義的別想了 買原版實際 05/10 13:25
→ ryvius0723:還有你能忍受台灣的譯者水準嬤 05/10 13:26
→ ryvius0723: 嗎 05/10 13:26
→ ryvius0723:另外一點 代進來了你要怎麼賣? 定價? 05/10 13:27
→ safy:商業同人本是看有沒有出版社肯代而已 05/10 13:27
→ safy: 非商業的同人本, 你頂多就只能做到委託販售巴 05/10 13:28
推 foxjolin:看成アロンソ 05/10 13:28
→ safy: 如果是委託販售的話,那就只能尋求日本合作店家鋪管道 05/10 13:28
→ kopune:如果是代理商直接透過虎之穴那類的呢? 05/10 13:29
→ safy: 問題是委託販售的利潤到台灣來你要怎麼計算XD? 05/10 13:29
※ 編輯: kopune 來自: 114.137.159.34 (05/10 13:35)
推 musichour:有的漫畫店跟網拍都有賣或是代買 代理賺不到錢吧 05/10 13:31
→ safy: 而且譯本每賣出一本你要給作者多少錢? 這後面問題太多了 05/10 13:31
→ safy: 有心是不錯, 但是這需要很硬的市場才能夠辦到 05/10 13:38
推 ryvius0723:我只覺得代進來了也只會變成妓者跟味道團體的新聞材料 05/10 13:40
推 musichour:翻譯有兩個問題 第一質的問題 第二收藏性的問題 我個人 05/10 13:41
→ musichour:是覺得同人這種東西 日版跟台版收藏價值是天跟地的差別 05/10 13:42
→ musichour:至於看不看的懂 網路上要找翻譯過的還不容易 對照就好 05/10 13:42
→ kopune:如果說有某個大企業老闆幾百億投資 搞得起來吧XD 05/10 13:43
推 whatzzz:重點應該在幾乎都是18禁的 要代理啥的我覺得都不可能... 05/10 13:43
推 PsycoZero:有心叫人代理為什麼不有心去學日文... 05/10 13:43
推 caten:不要再大企業鄉愿了,那和CPBL找鴻海是一樣的道理囧 05/10 13:43
→ kopune:我沒說我完全不懂日文阿 日文略懂 只是大多數人不懂吧 05/10 13:44
→ ROSACANINA:最大的重點是利益層面 花一大堆功夫代進來結果銷售不佳 05/10 13:45
→ ROSACANINA:我想沒有任何一個商業團體想做這種事 05/10 13:45
推 PsycoZero:說真的,大山會出同人誌... 05/10 13:46
→ ROSACANINA:大山確實有不少同人誌ww 05/10 13:46
→ caten:話說回來,我看過好像是長鴻有代理火影同人進來過,不過都是 05/10 13:47
→ caten:BL 05/10 13:47
→ caten:另外那應該也是合同本就是了(滾 05/10 13:48
推 PsycoZero:我在租書店也看過18X的火影,不知道哪家的 05/10 13:49
→ PsycoZero:還是單行本咧 05/10 13:49
→ ROSACANINA:灌高跟db以前也有代過BL本 比較歷史悠久的租書店還有擺 05/10 13:49
→ kopune:最後又回到了如果我有XX億 一定會怎樣這LOOP了 05/10 13:57
→ safy: 台灣一堆人堅持要看日文,又一堆只想低調,這市場怎玩.. 05/10 14:08
→ safy: 就算你有XX億, 你也只是灑錢養市場, 收益又不會正向 05/10 14:08
→ arrakis:市場評估 / 成本估計, 這兩個沒出來都不用談... 05/10 14:11
推 asleisureto:真有錢的話 支持台灣自己同人比較好吧@@ 05/10 14:21
→ asleisureto:不看低調而想收藏實體書的 通常要求都是"原版"的 所 05/10 14:23
→ asleisureto:以翻譯日本同人感覺不太有優勢 除非是那種名氣不輸商 05/10 14:23
→ asleisureto:業本的大作 05/10 14:23
推 psplay:我只能推同人神作 RE-TAKE 05/10 15:47
推 johnny3:漫畫一百多頁賣95 你要32頁的同人本賣多少 05/10 17:48