推 jeanvanjohn:桌腳被剪掉了是嗎? 05/11 20:57
→ tom11725:嗯 05/11 20:57
推 bohun:只剩看照片那= = 我在想她崩潰那會不會剪 05/11 21:02
推 PrinceBamboo:片頭改成解讀不能了 今天第一次看的將會重現罵聲 05/11 21:05
推 MAHORA:解讀不能嗎?...我能理解(默 05/11 21:08
→ tom11725:OP2跟本是OP1畫面在重新剪接一次 05/11 21:09
推 PrinceBamboo:這首是Stories 好聽唷 05/11 21:16
推 willkill:還是不喜歡解讀不能= = 05/11 21:18
推 ccpz:沒有 colors 了 orz 05/11 21:19
推 LeoWu:欸?A台的魯路修廣告剪的都是R2的畫面....屠殺嚮團.... 05/11 21:21
→ tom11725:因為那是在廣告R2w 05/11 21:21
推 PrinceBamboo:カオスの権化だ フフフハハハハ 05/11 21:31
推 leoliao13:馬賽克碎片~ED2比較好聽 05/11 21:34
※ 編輯: tom11725 來自: 58.99.47.133 (05/11 21:34)
推 sheng1300905:那個大頭處男的台詞是怎麼來的呀 我記得我之前看好像 05/11 21:37
→ sheng1300905:只是翻成小孩子而已 05/11 21:37
推 crocus:我忘了(崩潰!!) 05/11 21:48