推 igarasiyui:只是簡單來講...看到一個女性你會說因為她長的不好看 05/14 13:27
→ igarasiyui:就說他不是女性嗎= = 偽娘也只算這二分性別之外的一種 05/14 13:28
→ igarasiyui:而已吧 頂多加個美味娘(錯字(?)) 05/14 13:28
→ cy0816:紅頂藝人 05/14 13:29
→ igarasiyui:簡而言之...日文叫女裝子 中文叫偽娘...兩者一樣阿 05/14 13:29
推 arrakis:等等, 1那是陰沉化中年男子吧XDDDDDDDDDDDDDD 05/14 13:30
→ arrakis:實例的話, 早乙女太一? 05/14 13:31
→ kuromu:自己定義的帥哥必須要適合穿女裝(咦) 05/14 13:33
→ eva05s:賣火柴小娘子 05/14 13:35
推 shihpoyen:其實連偽娘的定義都有點模糊吧 到底是像女的 還是女裝 05/14 13:37
→ shihpoyen:個人常使用的定義是前者就是 05/14 13:37
→ shihpoyen:話說我認為偽娘必須屬於男性喔 如果不認為自己是男的話 05/14 13:39
→ shihpoyen:我也不會稱其偽娘啊 05/14 13:39
推 white555:觀世音菩薩紅了幾百年... 05/14 13:40
推 shihpoyen:祂已經整個性轉了吧XD 05/14 13:43
→ PK0857:在性轉換的名詞出來之前,認識的不少人,幾乎都直接說娘砲 XD 05/14 13:50
→ PK0857:不對 XD 是陰性化 05/14 13:53
推 deepseas:這道聽塗說的太嚴重,日本方面從來也沒有創造偽娘這詞... 05/14 13:57
→ deepseas:而是我們這邊用慣了逆推回去 ... 05/14 13:57
推 Nashooko:我呆了很久,想說干〈沉默的羔羊〉什麼事;想辦天才想起 05/14 14:17
→ Nashooko:裡面那個早被幹掉放在瓶子裡的路人...... 05/14 14:17
→ Nashooko: 半 05/14 14:17
推 orze04:MF那個算嗎 一時忘記名子 05/14 14:23
推 leonc:樓上是說阿魯豆? 05/14 14:26
推 igarasiyui:偽娘一直都是台灣在用吧 日本叫女裝子... 05/14 14:34
→ PrinceBamboo:偽娘的意義或許也跟女裝子不完全一樣了 05/14 15:13