推 kopune:真茶包的咧 05/24 23:56
推 kkessherry:鳥山老師我對不起你~ 05/24 23:56
→ kopune:有時候會加入一些單行本 動畫或是周邊的消息 05/24 23:58
→ kopune:但等到出單行本時那些消息自然就過時了或不需要了 05/24 23:58
→ LIAR:作者不擔心破壞畫面嗎? 05/24 23:58
推 shter:這樣讀者才會購買完美版的單行本啊 05/24 23:59
推 leonc:真茶包的咧~ 05/24 23:59
推 newgunden:老闆:你懂甚麼!?這就是置入性行銷阿!! 05/25 00:00
推 GAIEGAIE:真茶包的咧 這翻譯真得很神XD 05/25 00:00
推 mepass:這本來就是慣例了... 畢竟週刊不是拿來收藏的 05/25 00:01
→ mepass:加些聳動的話才會讓讀者想繼續看 05/25 00:01
推 s123999015:有些加的挺GJ的 05/25 00:02
→ s123999015:像傀儡馬戲團可蘿碧領便當那回的標語加的很好 05/25 00:02
→ a88241050:因為他們都中了鏡花水月 05/25 00:06
→ kitune:消保官表示:可以拒買 05/25 00:10
推 newgunden:日本漫畫週刊印的都很模糊 過一陣子就變紙了 05/25 00:12
推 FallenAngelX:劍聖大和那個是誤植吧... 不是加話 05/25 00:15
推 marcoyao:我曾經看到旁邊加註一句:從沒看過開掛卻還輸這麼慘的... 05/25 00:32
推 jinroh:School Rumble的小林盡都乾脆自己在旁邊加吐槽註解了 05/25 01:06
→ HellLex:搞怪妹妹的加註就很有趣 05/25 02:20