推 CombatSniper: 某個imas實況主最近一直不玩imas跑來玩劍靈 02/04 00:54
→ holymoon99: 臺灣的各種mmorpg 大陸用語已經很難避免了... 02/04 00:54
各種悲哀
→ hinofox: [新聞] 嗆魔獸!《劍靈Blade & Soul》宣布即日起(ry 02/04 00:56
→ holymoon99: 只能說口語化的縮寫(?) 比英文縮寫更容易被這族群接受 02/04 00:58
或許就像新世代不玩掌機玩手機一樣
4蘭跟4LL用注音輸入法要敲的按鍵數其實一樣(′,_ゝ`)...
推 brianoj: 居然是這幾點讓人挺意外的, 感覺不只BS會有阿... 02/04 00:58
可能我太挑剔了? 但是我主要是列出我感覺最明顯的
※ 編輯: kululabo (59.126.92.21), 02/04/2015 01:01:06
推 CombatSniper: 其實許多國服玩家也受不了自己人 02/04 00:59
→ babylina: 對他們而言這邊是本國伺服器啊(咦) 02/04 00:59
→ CombatSniper: 京罵常常出現 SB CMNB 什麼都有 02/04 01:00
→ CombatSniper: 說錯了CNMB 02/04 01:00
→ brianoj: 我之前才跟一同打BS的朋友聊到 把BS跟DN比 DN又會爆裝 02/04 01:00
→ brianoj: 容錯率也比BS小多了 02/04 01:00
BnS大部分的時間其實都是在背BOSS招式跟動作
很吃熟練度,不怎麼吃反應速度
→ holymoon99: 最近玩劍三 也搞不清楚"豆逼"是什麼鬼東西... 02/04 01:01
→ brianoj: 這樣看來BS還挺nice的阿XD 02/04 01:01
推 iliad221167: wow也是各種拼音啊 我看很多人根本不知道哪些是拼音 02/04 01:04
→ iliad221167: 哪些是縮寫 02/04 01:04
確實早就分不清楚了
→ moolover: 可是我看網路遊戲一堆人10w伏特用得很爽啊 w=萬到底算 02/04 01:05
→ moolover: 不算拼音啊? 02/04 01:05
拼音。
推 brianoj: LOL或別的遊戲其實也是, 只是分成是台灣用法還是大陸用法 02/04 01:05
推 iliad221167: 當然算啊.. 02/04 01:06
推 CombatSniper: w算拼音 SB=傻逼 CNMB=X你媽逼 02/04 01:07
→ holymoon99: 以前10w 在台灣大多說100k 蝗蟲入侵後就...XD 02/04 01:07
→ moolover: 所以只是不能接受自己看不懂的拼音,而不是反拼音嘛 02/04 01:07
→ brianoj: BS的確反應不用太快 而且副本還可以喝水 DN刺激多了 02/04 01:07
→ CombatSniper: 還有X你媽B已經是很不文雅的說法 大陸人聽到會抓狂 02/04 01:07
→ brianoj: 我覺得這遊戲現在最大的問題大概是難度了 02/04 01:09
→ brianoj: 裝不好衝+三倍血量下老實說實在太痛苦 02/04 01:09
→ Xavy: 那不是難度 那是裝檢 02/04 01:09
推 s28113206: 台版突破進化都是一定成功不是嗎,想到以前在陸板會失 02/04 01:11
→ s28113206: 敗,那邊血浪之後就沒玩,最近又玩台版,除了血量 02/04 01:12
→ s28113206: 其他都勉強算友善了 02/04 01:12
→ Xavy: 友善一點妹子才會多啊 02/04 01:13
→ holymoon99: 來玩劍三巴 悠悠閒閒的還不錯~ 妹子多喔 02/04 01:13
是來玩遊戲不是來求妹子的QQ
推 shaunten: 愚蠢的官方毀了這遊戲 02/04 01:23
推 gtr8188: BS我覺得比操作上DN難玩..閃躲技能不能無視硬直施放 02/04 01:25
→ gtr8188: 變成都要先預判王的動作,不攻擊等按閃躲..根本不吃反應 02/04 01:26
沒東西斷招整個很卡手
→ GeogeBye: 以前的洛汗好像也是弄個子公司 然後..... 02/04 01:27
→ gtr8188: *操作上比DN難玩 02/04 01:27
推 mike0327: 統合副本系統真的很爛..想學wow的隨機卻沒有補人系統 02/04 01:29
→ mike0327: 素質低落哪個遊戲都一樣,拼音文化也是 02/04 01:30
推 mike0327: 不過有些標準感覺原po就算玩wow大概也沒辦法滿足 02/04 01:32
原來那些現象已經變成普遍情形了嗎...
我個人是認為BnS戰鬥節奏很卡,太多煩人的機械式工作而已
推 smokerog: 中國用語從WOW就開始了 而且中國人來還會覺得是到國服玩 02/04 01:37
→ smokerog: 既然是到國服玩 那麼講中國人才懂的話就很正常了 02/04 01:38
→ hydra6716: 我一直覺得語言這種東西以多數人能接受的為主 02/04 01:38
→ hydra6716: 直接使用別國語言的確在很多場合都不受歡迎 02/04 01:38
→ hydra6716: 但是當多數使用者自己都接受這樣的模式的時候 02/04 01:39
→ hydra6716: 也就無可厚非了。不然依照這種理論,lol這種英文縮寫 02/04 01:39
→ hydra6716: 是不是也該禁止?又或者像之前WoW板那樣連www都不能用 02/04 01:39
→ hydra6716: 而且如前面有人說的,這些缺點許多都不是只有BS有 02/04 01:40
推 BigCat: 以wow而言我覺得比較像是一堆人闖進你家還要指導家具怎放 02/04 01:41
→ hydra6716: 戰鬥狀態判定,跟WoW不是一樣嗎XD 02/04 01:41
沒玩過山口山不清楚,但是基本上確實沒有誰對誰錯
我只是(也只能)個人觀感上無法認同而已
→ BigCat: 而且不照他們的意思就威脅你他們走了你家就不熱鬧 02/04 01:41
推 zoko741235: 前幾天同學也是滿嘴掉線掉線的說 02/04 01:42
推 smokerog: 一堆中國人還會說沒他們你們連遊戲都沒得玩XDD 02/04 01:43
前幾天才有中國土豪在勢力頻道大聲嗆
※ 編輯: kululabo (59.126.92.21), 02/04/2015 01:44:52
推 odin1206: XD 真的 去一趟wow版 就知道你用了多少拼音 02/04 02:16
→ Xavy: 拼音真的很爛 LL XS這種我還能忍 02/04 02:18
→ Xavy: 爺爺硬要弄成YY,腦袋是在想甚麼 02/04 02:18
推 zanns: YY是某語音工具? 02/04 02:22
推 frank8233: 看了看影片感覺這遊戲沒有打擊感 02/04 02:29
推 bm200300127: 感謝你 原本在猶豫要不要玩玩看瞬間打消念頭 02/04 02:42
推 odin1206: 是喔 我覺得玩起來感覺打擊感滿爽的耶XD 02/04 02:42
→ odin1206: 我是因為沒親友 就越來越懶得玩了ww 02/04 02:43
→ KerLae: 「各種」不就是中國用語? 02/04 02:44
→ KerLae: 既然全隊都會進入戰鬥,又何來被甩開的說法 02/04 02:45
只有脫離戰鬥的時候會有全隊的問題
進入戰鬥那就是大家自己的事了,
沒被攻擊就繼續輕功,被攻擊了就掉下來用跑的
推 odin1206: 回樓上 是這樣的 如果你被打到進入戰鬥的時候 那時候你 02/04 02:49
→ odin1206: 的輕功會馬上被解除 其他沒北打到的人不會解除 02/04 02:49
→ odin1206: 所以就會有脫隊的情況 不過基本上多打幾次 熟悉後 就不 02/04 02:50
→ odin1206: 太會脫隊了 02/04 02:50
有時候不是不會跑,只是總會有人引攻擊(炸彈、槍手範圍技)來拖你下水
推 shinobunodok: 不要在說什麼打擊感了一百個人就有一百種打擊感 02/04 02:57
推 odin1206: 真的XD 02/04 03:00
推 cau0424: 現在台灣的許多討論區都排斥注音文,但卻接受拼音文 02/04 03:10
→ cau0424: 原本出發點是想捍衛國語,但卻意外地成為了統一幫兇 02/04 03:11
→ mark0912n: 還好LoL沒有 02/04 03:12
→ cau0424: 從來沒有看過有人喊4ㄌㄌ,只有4LL 02/04 03:12
→ cau0424: 台灣玩家不起身用注音文反抗一下嗎? 02/04 03:14
改變使用者習慣比什麼都難
這種稱呼的建立只能說先到先贏了
※ 編輯: kululabo (59.126.92.21), 02/04/2015 03:17:56
→ anandydy529: 講難聽一點早就被漢化組文化侵略了啦 02/04 03:37
→ richard42: 大陸工作室 無所不在 02/04 03:57
推 AkumaII: 我們玩遊戲工作室是當成工作,白目行為跟屁孩一樣都會做 02/04 05:03
推 wsad66: 看看台版傳說武器26看到材料手續費都怕了 02/04 06:49
推 e04su3no: WOW依據職業有脫戰技能 而且戰鬥中無法施放的技能也很 02/04 06:56
→ e04su3no: 少 雖然趕路時進入戰鬥還是很煩就是了 02/04 06:56
推 Tizo: 這遊戲的精華是比武 我覺得還蠻有趣的 有種格鬥遊戲的感覺 02/04 07:08
→ w3160828: 注音文在網路遊戲裏比拼音文還稀有 02/04 07:10
→ w3160828: wow一堆職業都沒有脫戰技,進入戰鬥只要不被打下坐騎也 02/04 07:11
→ w3160828: 還好 02/04 07:11
→ e04su3no: 樹木殺手OP⊙ω⊙ 02/04 07:30
推 attacksoil: w楓之谷那時的遊戲就用w了 當時玩arad很還不習慣 02/04 08:07
推 ray1478953: 拼音縮寫很多看了都還要猜意思 就像我們不會拿ㄅㄔ來 02/04 08:13
→ ray1478953: 代表白癡一樣 02/04 08:13
推 stussy: 當初玩ro就有瓦特跟E了 02/04 08:14
→ stussy: 觀察多年的感覺只是要排擠wow的蝗災才用k 02/04 08:15
推 ray1478953: 一個拼音縮寫可以代表很多詞 像yy 可以是聊天軟體 爺 02/04 08:15
→ ray1478953: 爺 意淫 只能用語意猜 02/04 08:15
推 cloud7515: 踩雷乙 02/04 08:30
推 qscgg: 中國人就認為台灣是中國的咩,到國服玩還避什麼閒 02/04 08:39
推 Like5566Like: 你提的每項缺點 小修一下放在wow一樣啊 02/04 08:39
→ Like5566Like: 你只是討厭劍靈而已 02/04 08:40
→ Like5566Like: 用w代表萬 至少在我完奇蹟的時候就有看過 02/04 08:41
推 sakeru: w在RO就有了 更遠 02/04 08:50
推 Yui5: 跑圖時不都是讓力士跑最前面引怪嗎?這樣才不會脫隊 02/04 08:52
推 red2010: 語言真的是吵累了。去中國服玩遊戲時要小心翼翼,特地打 02/04 08:52
→ red2010: 簡體,一旦打了繁體或是被知道臺灣人,就瘋狂洗頻、烙人 02/04 08:52
→ red2010: 擠滿你人物旁邊嗆,幾乎沒有中國人幫聲。在臺灣服中國玩 02/04 08:52
→ red2010: 家打簡體字只有部份玩家會敏感不爽,大部份是看得懂而且 02/04 08:52
→ red2010: 不講政治就沒差。而中國人也不會刻意公頻打繁體低調,如 02/04 08:52
→ red2010: 果有人嗆我們大中國,那就各種口水淹死你 02/04 08:52
→ dkchronos: 討厭劍靈就說一聲,除了戰鬥狀態 其他別的遊戲都共通 02/04 08:58
→ w3160828: 中國人不是認為台灣是中國的才覺得台灣是國服 02/04 09:05
→ w3160828: 而是中國的伺服器是糞坑 不是伺服器 02/04 09:06
推 paladin90974: 我玩PSO2(JP)很少欲到以上情況阿..為什麼會說共通? 02/04 09:07
推 ASEVE: 上面說的共通,大概指台灣遊戲普遍情況 02/04 09:30
→ Ghosta: 看他的遊玩經歷列表 有這感想不意外吧 02/04 09:35
推 johnnycgi: 早就快要被統一了,現在網路上有太多大陸用語了 02/04 09:38
→ johnnycgi: 看看手機板,一堆人在講黑屏、鎖屏、屏占比... 02/04 09:38
→ akabane79: 玩家素質不佳,蝗蟲入侵跟代理商愚蠢-以上三點我還真 02/04 09:39
→ johnnycgi: 自家又不是沒有相對的名詞可以講 02/04 09:39
→ akabane79: 找不出哪個台灣代理遊戲沒有的。 02/04 09:39
推 star123: PVP還蠻好玩的 只是原本期待類似瑪英那種戰鬥模式,最後 02/04 09:41
→ star123: 實際試過BNS才發現不同,頗失望... 02/04 09:41
→ star123: 整體主線流程其實也蠻無聊,除了看劇情和精美打架解悶以 02/04 09:42
→ star123: 外,任務幾乎都是那幾種pattern 02/04 09:42
→ star123: 脫離戰鬥真的很智障,偶爾還會卡戰鬥... 02/04 09:43
推 leiis: 比起w代表萬,w代表笑聲更讓人無法理解吧。 02/04 09:45
推 RoromiyaKana: 2,3點我倒覺得還好 02/04 09:45
→ RoromiyaKana: 不過LL, XS真的我也不很喜歡 我們又不是大陸=.= 02/04 09:45
→ RoromiyaKana: 一堆人也搞不清楚XS是什... 我這個被同化真的很扯 02/04 09:46
→ w3160828: 日本人比較高級阿 低等中國語就活該被歧視 02/04 09:46
→ RoromiyaKana: 尤其是金=J,銀=Y非常讓人不爽 用金=G,銀=S比較好咩 02/04 09:47
→ RoromiyaKana: YY每次都想成意淫... LL也可想成蘿莉.. (離題 02/04 09:48
推 paladin90974: 中國語被歧視? 是否誤會了什麼... 02/04 09:51
→ paladin90974: 現在是在台服耶,不想看外國用語叫歧視 02/04 09:53
推 offish: 第3點完全不認同 第1.2.4點可以理解 02/04 09:56
推 breakblue: 不是中國文化入侵 也有部份是在陸服玩過的台灣玩家 把 02/04 10:09
→ breakblue: 陸服的習慣也帶過來 不能全怪罪於左岸人士 02/04 10:10
推 Teng0615: 一堆中國玩家在WOW台服都會默默配合了,只有劍靈爽爽統一 02/04 10:10
推 SeedDgas: 我們也不是美國啊,還不是CDHP講很爽,冷卻跟生命不難打吧 02/04 10:10
→ SeedDgas: 這種東西只要不大方承認就是單純看不爽對岸縮寫而非縮寫 02/04 10:11
→ SeedDgas: 搞到最後就會像WOW版一樣各種拼音全禁,包含ww這種的都是 02/04 10:11
推 breakblue: wow還不是BL、LM喊很爽 怎麼不用horde ally 02/04 10:12
推 AddictoBear: 只有GW2我才認同是好遊戲 02/04 10:14
推 tcancer: WoW台灣用語還算強勢 Raid語音軟體大部分用RC 02/04 10:18
→ tcancer: 3.0么么人入侵那段時間最慘 語音軟體是YY優勢 02/04 10:19
→ tcancer: 台服很少在么么了 大部分對岸玩家還比較識相打字有轉繁體 02/04 10:21
推 breakblue: 只是不知不覺被同化 以前還會打副本 現在都在本本本的 02/04 10:24
推 dkchronos: 我回一篇了,這篇很多東西真的莫名其妙。 02/04 10:25
推 ZMTL: 簡單來說就是大陸縮寫不准用,日美縮寫很高尚這樣 02/04 10:26
→ ZMTL: 其實這問題也不是第一天兩天了(茶 02/04 10:27
→ ZMTL: 這又要回到整天GG來GG去的,多數人也習以為常 gl,hf也沒看被 02/04 10:29
→ ZMTL: 鞭過,但只要縮寫是源自大陸就是死罪 02/04 10:29
推 tcancer: 遊戲是哪國做的縮寫就以哪國為準 02/04 10:30
推 RoromiyaKana: 有些縮寫是所有遊戲通用... 有些是特定遊戲不一樣 02/04 10:31
→ RoromiyaKana: 每個遊戲都知道gl hf的意思 ll yy只有bns知道= = 02/04 10:31
推 ZMTL: 所以問題到底是小眾縮寫還是大陸縮寫? 02/04 10:32
→ ZMTL: 小眾縮寫這問題到是很多遊戲討論版都會戰,無解 02/04 10:32
→ RoromiyaKana: 而且英文是國際通用 拼音只有大陸用... 02/04 10:32
→ tcancer: 老美遊戲台灣代理我問啥要了解SS QS還是wwwww? 02/04 10:32
→ RoromiyaKana: 日文我不清楚 bns我沒看到什日文阿 02/04 10:33
→ ZMTL: 不過我又想到1337 ... 這個LOL的縮寫也很多人用啊(攤手 02/04 10:33
推 SeedDgas: 問題gl跟hf我在其他遊戲也沒看過,那是啥? 02/04 10:33
→ SeedDgas: 這種講到最後很容易變成我懂就是通用,我不懂就是小眾 02/04 10:33
→ w3160828: 1337這種還好處理吧...這完全沒有國籍問題 02/04 10:34
→ ZMTL: 可以不用懂啊,但問一下不是很難的事吧,何必覺得用縮寫就錯 02/04 10:34
→ ZMTL: 1337我是回應前面說特定遊戲才有意義的縮寫那段 02/04 10:35
推 breakblue: 我覺得我知道的GL不是Roromiya說的GL 02/04 10:35
→ w3160828: 反正只要縮寫上有國籍問題 某國就變原罪 02/04 10:35
推 SeedDgas: 我覺得我知道的GL應該是breakblue知道的GL 02/04 10:36
推 Teeaa: 愛嫌又愛玩 02/04 10:36
推 RoromiyaKana: 1337是什? 02/04 10:48
推 RoromiyaKana: 後來想想gl hf我也只會在美國遊戲用 bns也沒過人用 02/04 10:51
→ hhpsjoe: 1337是LOL的一件道具 因為要1337塊很特別所以叫1337 02/04 10:52
→ aiiueo: 拼音多方便 反而英文我還看不懂呢 02/04 11:01
推 jason6025: 語言跟縮寫我覺得只是接受度問題... 02/04 11:02
→ aiiueo: 本來就是 懶得講了 02/04 11:03
推 WindSpread: Good Luck . Have Fun . 星海常看到 02/04 11:28
推 Wolfleon: 我看臺灣鎖國好了 要跟國際接軌又怕被影響用語 02/04 11:34
→ WindSpread: 玩個遊戲也要國際接軌wwwwww 02/04 11:34
推 milkfox: 我覺得劍靈最有趣的是貨幣 1金22銀竟然是打 1G22Y 02/04 12:31
→ milkfox: 到底是要用拼音還是英文縮寫 至少要統一啊... 02/04 12:32
推 silverair: 你自己用的「各種」「妹子」不也是左岸傳來的? 02/04 12:37
推 RYOTSUKI: 1337原意是黑話的elite 不過台灣好像沒啥人care 02/04 13:56
→ rofellosx: 不知道BOSS要幹什麼,那麼下場就是挨打.每個遊戲都這樣 02/04 14:16
→ hinofox: 無鎖定遊戲不就是這樣嗎... MH表示: 02/04 14:21
→ rogersmile: 1337明明就是leet...... 02/04 15:50
推 iam0718: 看巴哈人氣 BS還贏WOW蠻多的說 02/04 15:55