精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●44915 7 2/23 jo8246hn □ [閒聊] 饅饅來妖夢與可怕的克蘇魯神話 字幕試作 文章代碼(AID): #1KwWPRmv (C_Chat) [ptt.cc] 作者: jo8246hn (Rain) 看板: C_Chat 標題: Re: [問題] 饅饅來妖夢與可怕的克蘇魯神話 時間: Mon Feb 23 00:39:47 2015 今天花了一整天試著練習看看製作字幕, 只能說...那些做字幕的人真的太偉大了...... 基本上是參照Bilibili彈幕中提供的翻譯,稍微修飾一下而已, 但光是這樣,沒有翻譯這個繁重的前置工作, 只是在一個半小時的短片塞了約三百句的字幕,也花了我半天的時間。 然後剩下的半天,都在研究怎麼幫字幕加特效,結果研究到現在一直失敗... 我只是想弄個文字一個接一個出現而已,可是怎麼弄都失敗了(跑不出來,錯位等) 說真的弄到挺崩潰的,這種繞一大圈遠路依然是做白工的感覺挺讓人無力的 所以這是一個沒有任何特效,只是把文字加上去的影片,用的是Aegisub。 會想試著自己加字幕一半是因為好奇,一半是想推坑給朋友看,他一直不肯看Bilibili 之後應該會繼續試著練習把剩下的集數字幕加完,但特效什麼的...希望有朝一日開竅吧 附上加了字幕的21集,因為本來就是從bilibili抓下來的影片,所以會有Youku的Logo 且轉成mkv好像更糊了,我有放原本分開的mp4和ass,希望能幫到看不到的人 https://mega.co.nz/#F!4AMjzRpL!5MF353adu-psgKYrYpwCoQ 夜已深,天色挺暗 --
mirian:這是回音你懂嗎07/23 02:27
littleneko:是回音你懂嗎07/23 03:36
maysh:回音你懂嗎07/23 03:56
shan512105:音你嗎07/23 03:57
shan512105:乾 打太快...07/23 03:59
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.92.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1424623195.A.C39.html
songgood: 讓他去TUBE追到20集 後面他想看自已會想辦法找點的 02/23 00:45
attacksoil: 必推 02/23 00:46
abreads: 辛苦推 02/23 01:11
vuv87: 辛苦推,謝謝你 02/23 01:26
AlbX: 剛看完時也一度熱血想幫忙做中譯推廣, 推你!! :D 02/23 01:56
e04su3no: 優酷有全部喔 我5分中前剛看完 02/23 02:22
e04su3no: 明天起床再來發個心得吧 這劇本真的太神了 02/23 02:22
dyolf: 看完了, 不知道還有其他接近的佳作嗎?太好看了! 02/23 02:47
henry1234562: 看你有沒有要求要有中文翻譯 02/23 03:46
henry1234562: 日文都可以的話 去nico有很多佳作 02/23 03:46
IbukiPumpkin: 劇情很棒而且很可愛的說XDDD 02/23 08:57
jo8246hn: 22做完了,另外修正21的一些錯字 02/23 17:26
jo8246hn: 23完成,明天做完24張的決戰先休息 02/24 00:08
nachimu: 辛苦了,剛好推薦朋友看這個 大感謝 02/25 23:15