推 arrenwu: 我就把這款當作一個以歷史為背景的avg在玩啊 02/25 14:44
推 kontrollCat: BGM算是bugs之中蠻不習慣的一點 睡覺跟殺人都同一首 02/25 14:47
推 scotttomlee: 1F+1 拿這背景故事若還很愉快,那才真的(ry... 02/25 14:48
→ kontrollCat: 日本時代台灣共同語言 就看70歲以上彼此見面大多都 02/25 14:48
→ kontrollCat: 講哪個語言就知道了 02/25 14:48
→ kontrollCat: 隨機數個70歲以上 非本地人 聚在一起絕對講台語 02/25 14:49
→ kontrollCat: 是說這種少年少女童男童女 高中低階層全都講台語的 02/25 14:51
→ kontrollCat: 年代 我們沒有感受到 但是不難想像 也沒過多久 02/25 14:51
→ Swallow43: 所以樓上你的客群到底是年輕人,中年人還是70歲以上的? 02/25 14:51
→ kontrollCat: 統治者用處理島內的第一通行語的手段太殘酷快速之故 02/25 14:51
→ Swallow43: 還有誰跟你說日據時代幾個台灣本地人聚在一起絕對講 02/25 14:52
→ Swallow43: 台語的? 別太自我中心啊 02/25 14:52
推 LaPass: 我只是想還原「當時的台灣是什麼樣子」這件事 02/25 14:52
推 crisis7287: 吵什麼 不要配音就好囉 02/25 14:53
推 idow: 70歲以上的"非本地"人? 所以是哪裡人?XD 02/25 14:53
→ LaPass: 不知道客家人跟閩南人在一起是講哪一種語言.... 02/25 14:53
→ crisis7287: 不過說真的 如果是電視或電影要求台語比較說得過去 02/25 14:53
→ kontrollCat: Swallow43 絕對我可以修正成「絕大多數」 02/25 14:54
→ kontrollCat: 客群?我不想再重申 我不認為台語遊戲會失去年輕市場 02/25 14:54
→ Swallow43: 絕大多數............客家人跟原住民人數可不少啊 02/25 14:54
→ crisis7287: 製作與演員都還好找 配音員...考慮一下現實好嗎? 02/25 14:54
→ kontrollCat: 除非沒做字幕 02/25 14:54
推 idow: 70歲以上就我經驗有可能外省人,閩南人,也很多講日文的 02/25 14:55
→ idow: 你要不要講是"哪裡的七十歲以上"?不然你答案絕對有問題 02/25 14:55
→ hk129900: 台語還有多少市場我很懷疑 看看布袋戲就知道 02/25 14:56
推 chardavi11: 吵什麼吵 錢拿出來72國語言給你選 02/25 14:56
→ SCLPAL: 布袋戲不紅嗎0.o? 玩了一堆花樣耶 02/25 14:57
推 bm200300127: 霹靂布袋戲也不只是布袋戲了 特效動畫都是配合時代在 02/25 14:57
→ SCLPAL: 有些"老師"還漫喜歡布袋戲的www 02/25 14:57
→ bm200300127: 改進 現在也還能抓到不少人的胃口 02/25 14:57
→ hk129900: 原原PO說的是年輕族群 20歲下布袋戲的收視群........ 02/25 14:57
→ SCLPAL: 20就真的不清楚了,2X倒是遇到死中者wwww 02/25 14:58
→ chardavi11: 還有各地腔調讓你聽到爽 02/25 14:58
→ kontrollCat: 回idow 全島隨機幾個 地方不限某地 例如國外旅行團 02/25 15:01
→ kontrollCat: 70歲以上的人彼此一見面直覺講的是什麼語言 嗯 02/25 15:01
→ kontrollCat: 如果要究真到要看統計資料 我記得不少論文都有研究 02/25 15:02
→ kontrollCat: 日本時代的語言人口風俗相關研究 及日語普及率 02/25 15:03
→ kontrollCat: 所以連kano那麼想把語言這塊搞好 但還是臨門一腳 02/25 15:03
→ iliad221167: 爭論老人說不說台語沒意義了 下面那篇打臉不去看看嗎 02/25 15:03
推 idow: 你不能只看那時候的普及率吧,別忘了台灣就是多元文化為主 02/25 15:04
→ idow: 嗯,你先看下面那篇吧。 02/25 15:04
推 bm200300127: 沒關係啦 看來這位仁兄想把雨港推薦給70歲以上老人 02/25 15:04
推 PrinceBamboo: 客家人和原住民表示悲憤 02/25 15:04
→ bm200300127: 那我們也不好說什麼 02/25 15:04
→ idow: 我補完一句就好,就像原住民嫁去台南30年,那他也會改說台語 02/25 15:05
→ PrinceBamboo: KANO裡聽到客家話超驚喜的 02/25 15:05
→ erotesstudio: 其實最大因素還是製作組台語很破orz 02/25 15:07
推 Fish11795: 日治時代是三語言都有 之後日本走 某人來台後 那時就限 02/25 15:12
→ Fish11795: 制只能講白話 不能講台語 當時講台語還要被罰錢 02/25 15:12
→ BWslipper: 製作組台語很破應該沒差吧,如果真要作交給專業台語配 02/25 15:13
→ BWslipper: 音,他們應該能自動轉換成台語適合的意思 02/25 15:13
→ BWslipper: 像是一些國語轉台語的電影,字幕也都是國語,但台語配 02/25 15:15
→ BWslipper: 音的也是能按照語意轉換成台語 XD 02/25 15:15
推 jack0204: 巨蛋怎麼念 02/25 15:21
→ F23ko: 企鵝、光碟、強力膠、平板電腦、壓力鍋、微坡爐 怎麼唸? 02/25 15:24
→ davi0129: 巨蛋 閩南語字典有收錄喔 02/25 15:25
推 chardavi11: 熵台語怎麼念 02/25 15:27
→ godivan: 客家人表示:老子不講閩南語關你屁事 02/25 15:29
→ godivan: 正確來說是地方方言不能講 不單是台語,連大陸的地方方言 02/25 15:30
→ godivan: 都禁用 02/25 15:30
推 jack0204: 還真的有,但我只能說認識的全都念大粒卵 02/25 15:31
→ Swallow43: 20世紀以降幾乎世界各國的國語推行政策都是類似的 02/25 15:35
→ Swallow43: 所以很多歐洲的地方方言早已消失 02/25 15:36
→ blackone979: 語言本來就會朝通用的方向發展 這對文明進步才有助益 02/25 15:39
推 ihero: 老實說 基於遊戲性 這部作品跟史實有些差距 02/25 21:09