→ ROMEL: 好奇其他同一語系的不同國家作者(比方說英美澳加) 怎麼面對 02/05 02:08
→ ROMEL: 強勢的同一語系他國文化? 02/05 02:09
推 crisis7287: 台灣文學印象不是無病呻吟居多嗎?換花樣疊砌文字描 02/05 02:10
→ crisis7287: 述,常常通篇寫完也講不出什麼道理,浪費紙張 02/05 02:10
→ crisis7287: 同樣文筆如果是中長篇小說,我反而佩服。短篇要說什 02/05 02:13
→ crisis7287: 麼就快點,要拉就快放,不要在那便秘。 02/05 02:13
推 epihamlet: 感覺是時間還堆積的不夠,分出來還不到100年 02/05 02:26
→ epihamlet: 不過英文創作應該多少還是要會有這些一樣的問題吧?當 02/05 02:28
→ epihamlet: 然也可以完全不用像是聖經、希臘神話或是莎士比亞就是 02/05 02:28
→ epihamlet: 了 02/05 02:28
→ hermis: 就時間問題,經典數量都不夠 02/05 02:49
→ bluejark: 老實說思想能力問題 以前台灣人還不少寫小說與書的人 02/05 03:29
→ bluejark: 至於把現代中文低落的問題怪中國文化更是假議題 02/05 03:32
→ chung2007: 文策院戲劇化當時還有一股風向說是收割,現在想起來還 02/05 03:34
→ chung2007: 是覺得笑死 02/05 03:34
→ bluejark: 台灣是沒人學英文是吧那怎沒寫個英文暢銷書出來 02/05 03:34
→ chung2007: 文學書跟暢銷書能同時達成的現代作家也沒幾個 02/05 03:36
→ bluejark: 至於政府方面行事風格就不多說了會被選上的很容易是某類 02/05 03:37
→ moonshade: 英文跟日本一樣出版品多到數不清沒麼好爭的 02/05 04:36
→ moonshade: 像哈利波特這種兒少作品大概一個月就有一個會出來 02/05 04:36
→ moonshade: 重點就在看書的人有多少,只要有收入就會有人寫 02/05 04:37
→ moonshade: 台灣就市場小,養不起小眾市場的作者 02/05 04:38
→ Luvsic: 中文字鑽研這起碼十幾二十年前的刻板印象了吧,去買一本近 02/05 12:47
→ Luvsic: 年的九歌小說選看一下新興創作者的路線,我是覺得那路線跟 02/05 12:47
→ Luvsic: 鑽研中文字沒那麼大連結啦 02/05 12:47
→ Luvsic: 至於推文說的無病呻吟講不出道理,大概要先定義你所期待的 02/05 12:47
→ Luvsic: 道理是啥,不然也多的是你沒感知到就以為別人沒說的狀況 02/05 12:47