作者wai0806 (JK打籃球推廣仔)
看板C_Chat
標題[閒聊] 小說作者:鬥陣俱樂部魔改結局更符合原著
時間Tue Feb 1 23:05:51 2022
https://reurl.cc/6EddA6
中國竄改結局!《鬥陣俱樂部》原作者:美國也禁我書
【文/血紅蘭姆】儘管中國電檢修改了《鬥陣俱樂部》的結局,但小說原作者恰克帕拉尼
克似乎對此不以為意。
1999電影《鬥陣俱樂部》是由大衛芬奇執導,艾德華諾頓、布萊德彼特和海倫娜波漢卡特
主演,電影描述男主角深受失眠症所苦,但在他遇見一名神秘男子之後,不僅從此改變了
他的人生觀,兩人甚至還聯手成立了鬥陣俱樂部,計劃對這個資本主義社會發動一場革命
。
電影以逾六千萬美金派就,最終卻只抱回了一億美金票房,而片中太過激進的爭議題材也
引來了非愛即恨的兩極評價。雖然未能獲得商業成功,本片日後卻被譽為邪典電影,深受
許多死忠影迷所熱愛。
然而談到中國擅自修改《鬥陣俱樂部》結局,小說原作者恰克帕拉尼克則顯得沒有把此事
放在心上,因為他向TMZ解釋道,自己的小說在美國各地機關組織也常常遭禁,這種事對
他來說早就見怪不怪了。
恰克帕拉尼克表示:「我覺得這件事很有趣,因為我的小說在美國各地都受到嚴格禁令。
德州監獄系統拒絕在圖書館裡擺放我的書。許多公立學校和大多數私立學校都拒絕擺放我
的書。但只有當中國修改了電影結局,這才成為一種問題?不,我長年以來都一直在面對
禁書令。」
「
諷刺的是,在中國修改了電影結局之後,反而更加符合原著小說的情節,而非大衛芬奇
的結局,後者在視覺上顯得更加壯觀,所以中國讓電影變得更忠於原著了。我不認為那是
他們的本意,但他們可能有讀過原著,然後找到了折衷之道。」
恰克帕拉尼克更透露,其實不只是電影結局遭到中國修改,就連原著小說都逃不過這種困
境:「許多海外出版商都有修改小說結局,好讓小說結局變得跟電影一樣,所以我這二十
五年來都在面對這種修訂問題。」
受本片所啟發,當時在美國各地都紛紛成立了地下鬥陣俱樂部,受傷者也層出不窮,讓警
方取締起來傷透了腦筋。此外還有數名年輕人仿傚本片而試圖放置炸彈,不僅讓電影當時
飽受世人所抨擊,也難怪中國當局現在會對《鬥陣俱樂部》如此敏感了。
--
小情侶互叫名字
https://i.imgur.com/SUkSLqs.png
https://i.imgur.com/dxP4ji7.png
超大香腸嘴
https://i.imgur.com/46DraD3.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.175.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1643727956.A.809.html
推 gaym19: 其實原作者推特原文比較偏兩邊酸 02/01 23:07
推 KIKUSUI: 我記得前面還有一段文章 中國翻譯直接裝死 02/01 23:07
→ KIKUSUI: 先酸中共 02/01 23:07
→ astinky: 雅虎帶風向不意外 02/01 23:12
→ gaym19: 作者前面先酸在中國每個人都有好結局 02/01 23:13
→ gaym19: 後來又酸為甚麼美國要禁我書 02/01 23:13
推 LOVEMS: 所以原著跟電影結局不一樣嗎? 02/01 23:15
推 orcazodiac: 笑死,直接省略the shit 02/01 23:16
推 gaym19: 原作是炸彈故障主角自轟結果醒來在精神病院以為自己到天堂 02/01 23:18
推 LOVEMS: 感謝回答 02/01 23:20
推 SweetRice: 五十步笑百步 02/01 23:23
推 BlackWood: 好白癡喔 智障的狂信徒 智障的政治立場 讓藝術作品被毀 02/01 23:27
→ BlackWood: 滅被竄改 02/01 23:27
推 GiantGG: 美國的「禁」是部分場所禁擺放,中國的「禁」是禁出版流 02/01 23:35
→ GiantGG: 通,這不能相提並論吧!難道學校不能放A書,A書也算禁書 02/01 23:35
→ GiantGG: 嗎? 02/01 23:35
噓 sheo99: yahoo的爛新聞 02/01 23:39
噓 chunlin05: 韭菜大外宣 呵呵呵 02/02 00:41
推 tn00371115: 抓到 美國也一樣爛 02/02 08:51
推 sdf88523: 原作又不是說美國跟中國一樣禁... 02/02 09:02
→ sdf88523: 他講美國禁他書 講大陸改結局 02/02 09:02
→ sdf88523: 作者也說了 他知道大陸這樣改不是為了忠於原作 而是某 02/02 09:03
→ sdf88523: 個不可名狀的理由 02/02 09:03