精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
托馬斯・萊特(トーマス・ライト/Thomas Light),通常又稱為萊特博士,是美國的機 器人工學家、物理學家。他是洛克人、蘿露以及其他許多機器人的設計者.... =================================================================== 前面都是拼寫成"Light" 可是洛克人3的片尾卻是"Right" https://imgur.com/GgjaJCX 還有看過是"Wright" 為何會有三種拼法的存在? 請問大家 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.14.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1644328123.A.D77.html
andy0481: 就早年英文版翻譯的時候沒統一吧 02/08 21:49
jim924211: 就翻譯不統一啊 02/08 21:52
D122: 翻譯沒監督好啊 02/08 21:53
gaym19: 早期翻譯沒統一啊 02/08 22:00
gaym19: 以前遊戲都蝦姬芭亂翻也不是新聞了 02/08 22:01
bye2007: 全名是Thomas Light,但日文L、R發音不分 02/08 22:17
vitalis: 發音L的日本人很常直接寫成R 02/08 22:20
tf010714: 連洛克人X系列BOSS的名稱都不一樣了 02/08 22:21
tf010714: X1日版的企鵝是ICY penguin 美版Chill penguin 02/08 22:22
ainamk: 日版是R美版是L 寫錯的都是有人粗心 02/08 23:39
ainamk: 然後為什麼我覺得這篇一開始那一段是我寫的東西… 02/08 23:40
abysszzz: 日本人英文不好,一開始就把光錯拼成Right吧 02/08 23:48
abysszzz: 但如果要以原版為準,就變成後面校正的Light不一致了 02/08 23:48
ainamk: 後面exe有個光正 你要說他原本打算寫光還是正我還真不知道 02/08 23:54
rockmanx52: X1日版企鵝是Icy Pengigu 02/09 02:01
ainamk: 是Penguigo 02/09 02:24