精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
卡通是英文發音 可以指日本的動漫 日文動漫統稱Anime 台灣不是最愛跟隨日本了嗎? 怎麼發音不好好跟上 偏要叫個「動漫節」? 不然取個卡通節也很好聽啊 老人對動漫最有印象的就是卡通這個詞了 不然老人們聽到自己家孩子要去什麼「動漫節」會霧煞煞…還以為是什麼奇怪的活動 乾脆取個卡通節 通俗易懂 動漫節改名為卡通節 很怪? ? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- https://imgur.com/M1ZEj5q.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.213.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1644493241.A.E4D.html
makinoyui: 沒有無限 失敗 02/10 19:41
koromo1991: 為啥跟日本要用卡通 不懂 02/10 19:43
wan0zei: 統一叫阿妮妹 02/10 19:43
allanbrook: 嗯嗯 02/10 19:43
qaz95677: 看不懂你的邏輯== 02/10 19:44
tg9456: 阿妳妹 節 02/10 19:44
Wi1lXD: 跟我們講有用?請寄信給主辦方 02/10 19:49
nisioisin: 共3小 歐美日式動漫都用anime 02/10 19:49
nisioisin: 你自己都說了 歐美日都anime 那講屁卡通 02/10 19:50
WindHarbor: 推卡通 02/10 19:51
adk147852: 愛用哪個高興就好 02/10 19:55
honeygreen: 宇宙卡漫節 02/10 20:09
sawa26: 供殺毀 02/10 20:24