精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/ysD6TlR.png 下街是日文原文,應該是指貧民窟之類的地方吧…… 為了維持字數,就不翻譯了。 可以翻成下城嗎?可是用下城怕會跟 downtown 混淆。 這其實是有人調皮而已,以下原文。 https://i.imgur.com/IwAViSJ.png -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.221.154 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1644311397.A.40F.html
sumarai: 下港? 02/08 17:11
結果貼錯…… ※ 編輯: Vulpix (1.162.221.154 臺灣), 02/08/2022 17:11:57
heinse: 金坷垃 02/08 17:13
sumarai: 所以那是金柯拉對吧 02/08 17:13
honeygreen: 一袋能頂兩袋灑 02/08 17:14
Sessyoin: 肥料摻了金坷垃 02/08 17:15
Ardve: 吸收兩米以下氮磷鉀 02/08 17:17
stormcrow: 小鬼子 真不傻 02/08 17:19
bekinoko: 美國 聖地亞哥 02/08 17:24
UXIUJIL: 不能撒 02/08 17:32
ts1993: 金坷拉好處都有啥 02/08 17:36
Wingedlion: 東仙要 02/08 17:55
abc55322: 就衛星小鎮吧 02/08 18:01
turtle24: 城下町? 02/08 18:07
floataway: 非洲農業不發達 02/08 20:21
xiangying: 給了日本對我美國危害大 02/08 21:04
x81909: 誰說對了就給他 02/09 08:45