作者angel84326 (吹雪本命!)
看板C_Chat
標題[Vtub] 海底撈月卻不領禮物箱的天選郊狼
時間Fri Feb 25 06:45:20 2022
海底撈月的pon狼
竟然到了最後才發現…
【博衣小夜里/博衣こより】
翻譯:Arashi|字幕:安久
https://youtu.be/wwtV5gMl8Z0
課完金才發現有送石
真的是有夠草
郊狼真的好可愛啊
雖然不少人把こより(Koyori)
翻成「小夜璃」
不過照音讀/訓讀統一翻譯的話
「小夜里」應該會相對更好一點 (?)
本篇
【ウマ娘】
キタちゃん、今迎えにいくよ!!!
初ウマ娘配信でガチャ!!
https://www.youtube.com/watch?v=t6Z3zI_ZKQ0
Hololive6期生
博衣小夜里(博衣こより)
https://twitter.com/hakuikoyori
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.137.227 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1645742723.A.BA5.html
→ HideKyoto: 璃跟里都讀り,哪有差 02/25 07:56
推 iorittn: 小夜璃比較有美感 02/25 08:28
推 hjwing280: 我都唸koyori 02/25 11:24
推 Bencrie: 平假名根本就不該自己套漢字 02/25 12:42