推 finaltrial:感謝翻譯! 09/05 00:18
→ finaltrial:啊 應該說感謝上字幕+上傳 XD 09/05 00:18
我只有上字幕跟上傳XD
※ 編輯: waterfrog302 來自: 114.26.79.197 (09/05 00:19)
推 Minagi2005:推字幕!! 09/05 00:19
推 swallowcc:辛苦了^^ 09/05 00:20
推 delete4067:超想看上級篇 初級和中級因為有字幕 對我來說還ok 09/05 00:22
→ delete4067:上級後面一整段沒日文字幕 我又剛好日聽苦手 09/05 00:23
推 pom32yuuka:上字幕辛苦了!!!www 09/05 00:26
推 pom32yuuka:果然是那邊的翻譯www 09/05 00:29
→ waterfrog302:上級篇沒日文字幕...真的難度太高了 09/05 00:37
推 sodac123:有愛推!!辛苦了!!! 09/05 00:39
推 pom32yuuka:上級是有某段沒有字幕www 人數也爆增了很可怕(?) 09/05 00:49
→ waterfrog302:那段就夠夭壽了XD 完全不知道在講什麼 09/05 00:59
推 pom32yuuka:那段簡單來說就是砂糖美想和日笠交往(?)日笠說不要卻又 09/05 01:08
→ pom32yuuka:嫌砂糖美花心wwwwwww(前面錯後面沒誤) 09/05 01:08
→ waterfrog302:樓上可以詳細字幕稿嗎XD 09/05 01:10
→ waterfrog302:上級篇就靠你了(握) 09/05 01:11
推 pom32yuuka:欸wwwwwwwww 我只是在此字幕來源的論壇有曾經推廣過www 09/05 01:31
推 pom32yuuka:其實只有根性翻大綱啊wwwwwww(被踹) 09/05 01:34
推 pom32yuuka:是說有人有在聽デジスタ的嗎?wwwwwwwww(找同好) 09/05 01:38
推 CALmice:好怪~ 我播放會卡卡的@_@ 推上傳~~ 09/05 02:17
推 splash0832:比起デジスタ我更喜歡モモノキwww てへぺろ(・ω<) 09/05 08:26
推 pom32yuuka:喔喔樓上有同好www 我兩個都喜歡(被踹) 09/05 11:54
→ waterfrog302:都聽不懂 只有在nico上有字幕版本= = 09/05 12:52
→ waterfrog302:感受一下歡樂氣芬 09/05 12:53
→ utat:叫錯名字真的很冏 但是如果是故意的就不一樣了 09/05 16:02
推 sodac123:推モモノキ超好笑www 09/05 18:36