●14464 8 9/04 LABOYS □ [閒聊] 關於 龍與虎的DVD
文章代碼(AID):
#1CWa3a74
作者: LABOYS (洛城浪子) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 關於 龍與虎的DVD
時間: Sat Sep 4 20:51:40 2010
在下不才收到了以下的來信
節錄如下
作者 XXXXXXXX (XXXX)
標題 龍與虎的DVD
時間 Sat Sep 4 20:14:58 2010
───────────────────────────────────────
這幾天我無意發現了這套動畫後
三日內便忍不住看完了 有著相逢恨晚的感覺
覺得這實在是套好作品啊!
如是者,入了坑的我便有了購買原著小說以及dvd的想法
小說我是敗定的了,但是dvd卻令我有點豫疑不決
我想問有中文字幕的dvd是不是只有曼迪代理的那套?
這套dvd的翻譯質數好嗎?比較網上的字幕組會差太遠嗎?
另外,網上有人反映dvd的字幕會有過大的問題,請問此問題嚴重嗎?
會影響整個畫面嗎?
總括而言,龍虎王你認為dvd值得敗嗎?
--
嗯...的確光龍虎我就看了相當多的字幕
以下就依提問的順序來努力回應一下XD
首先 市面上的確是只有曼迪代理的那套
附上曼迪網頁
http://www.mightymedia.com.tw/cartoon/cartoon_show.asp?cartoonid=145&csk=2
是說找兩家代理商代理同一件作品感覺非常歡樂來著w
字幕與其聽我說 不如我們直接看圖吧w
正版DVD如下
http://i.imgur.com/Wskr6.jpg 這是一行的狀況
http://i.imgur.com/6czq3.jpg 這是兩行的狀況
我們貼個對照組
http://i.imgur.com/N6siR.jpg 一行的狀況
http://i.imgur.com/BfZYt.jpg 通常縮小字體 會把兩行縮成一行
個人觀感佔很大的部份
畢竟即使我覺得有兩行的狀況也沒什麼關係 而且又不是不能把字幕關掉來觀看
還是會有人覺得這樣遮畫面遮很大
所以這個地方我持中間的意見
至於翻譯的部分讓我評分
有十分可以給的話的我想我會給九分
25集的內容我記得幾乎是找不到一個錯別字
最明顯的錯誤應該是第五集
北村明明是說"逢坂" 字幕卻打成 "大河" 這類錯誤 但也不超過三個
另外 我對官方翻譯還滿投信任票的地方在於
由於網路版本其實翻的也有不差的版本
但是官方有些地方就算沒有照我之前看過的印象來走
卻還是很清楚的 還讓我覺得官方比較好
最明顯的地方應該是16話大河在龍兒離開後自己OS的部份
官方很明顯的翻出大河害怕的是 "去追求就會被毀壞的東西"
這讓我覺得非常到位 因為小說的確提到了這點
另外就是有少數 非常少數要看過小說才能翻的出來的梗
官方的字幕就有了媒體差距 這個狀況大概1-2次左右
總歸而言 如果不考慮大小的問題
我覺得官方DVD字幕翻譯算是做的不賴
至於問我值不值得敗
我當然是覺得值阿w 做MAD的時候非常方便的說w(格式問題)
而且字幕的質感我覺得是有差 但也可能是飛走的銀子誤導了我w
以上
--
この世界の誰一人、見たことがないものがある。それは優しくて、とても甘い。
多分、見ることができたなら、誰もがそれを欲しがるはずだ。だからこそ、
誰もそれを見たことがない。そう簡単には手に入れられないように、
世界はそれを隠したのだ。だけどいつかは、誰かが見つける。
手に入れるべきたった一人が、ちゃんとそれを見つけられる。
そういうふうになっている。 < TIGER x DRAGON 竹宮ゆゆこ >
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.72.239
推 linjaha:龍虎王! 09/04 20:52
推 ShikiEiki:DVD分析文! 09/04 20:53
→ sunny1991225:太詳細了,果然是龍虎王... 09/04 20:54
→ ShikiEiki:能分析搞笑連拍100回嗎(大誤 09/04 20:54
是150回XD
推 godjack0709:是龍虎王!快拜! 09/04 20:55
→ spock:翻譯的品質確實是最高優先指標,不過你到底看過多少字幕... 09/04 20:55
→ spock:也太有愛了 XD 09/04 20:55
→ LABOYS:我自己留了三個字幕 我之前也不知道為啥要留 原來用在這時 09/04 20:58
推 ShikiEiki:據說看了30次..... 09/04 20:58
→ LABOYS:幾次我也忘了 但是一定超過三十啦XD 09/04 21:00
推 teddyhtf:龍虎王!龍虎王!龍虎王!﹨(╯▽╰)∕ 09/04 21:00
※ 編輯: LABOYS 來自: 118.161.72.239 (09/04 21:04)
推 ying0510:推 \龍虎王/ \龍虎王/ 09/04 21:04
推 ShikiEiki:大意了!(失敗 09/04 21:34
→ ox12345xo:所以你有自己做過MAD?? 09/04 21:37
→ LABOYS:有阿XD 09/04 21:38
→ LABOYS:多是用在學校歌謠祭 不過我好像有傳了一個到nico上 09/04 21:39
推 ying0510:龍虎王好厲害(\ ̄▽ ̄)/ 09/04 21:44
→ ox12345xo:為什麼覺得這種旋律有點……呃……老氣? 09/04 21:45
→ LABOYS:畢竟是1987年的歌... 09/04 21:45
→ ox12345xo:我出生前欸XDD 09/04 21:47