精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: sawg (Mr.絲襪) 站內: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 弟弟的喜好 時間: Sat Sep 18 23:11:47 2010 ※ 引述《flowerwing (犯害羞病)》之銘言: : 我當場都快崩潰了 弟弟喜歡...歐......... : 我曾預期他可能會走向這條路但沒想到我知道的時候如此shock! : 這就像是潑出去的水難以收回嗎(跪倒) <我在演哪齣 囧 昨天幫我弟弄手機 於是偷看了一下記憶卡裡的東西 一堆KOTOKO...有前途 下一個 一堆川田 水樹...品味不錯 下一個 Fallen Down... Our Steady Boy + バランスKISS... おしえてA to Z... はっぴぃ にゅう にゃあ + イチャラブCome Home!... 這歌單(望 居然連kissxsis也看了orz 千萬不要沒事去翻譯糟糕片 當發現你的弟弟正在看你翻譯的糟糕片時 你往往不知道該用什麼表情面對... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.15.94
wu90318:XDDDDDDDDDDD 09/18 23:12
allfate:絲襪wwwwwww 09/18 23:12
cy0816:沒關係的 至少不是配音 (咦咦咦咦?!) 09/18 23:12
Okawa:你弟知道你在這裡翻糟糕片嗎 09/18 23:13
fishblack:沒事 至少不是配音 09/18 23:13
justeat:所以原po是姐姐嗎!? 09/18 23:13
flysonics:這時就是該推弟弟入火..我是說替字幕組注入新血的時候了 09/18 23:13
allfate:抬頭挺胸地告訴你弟:這是你老哥我翻的! 09/18 23:13
Rainlilt:wwwwwww 09/18 23:14
flowerwing:哇.... 09/18 23:14
adst513:原PO男的 09/18 23:14
ying0510:wwwwww 09/18 23:15
Rainlilt:話說絲襪好像被一堆人認為是女的www 09/18 23:15
cy0816:會不會有人推我以為絲襪是女的XD.. 09/18 23:15
m3jp6cl4:我以為爽爽子是女的(?) 09/18 23:16
limitex:誰解釋一下@@ 09/18 23:16
pododi123:推薦這雙絲襪 09/18 23:16
sunny1991225:wwwwwwwwwwwwwww 09/18 23:17
littlecut:這跟我發現我妹的bl 我妹找到我藏的同人本是一樣的 09/18 23:17
sunny1991225:小可愛心有戚戚焉嗎ww 09/18 23:19
fishblack:襪哥不是男的嗎? 怎麼會有疑問XDDDD 09/18 23:19
fishblack:都說是Mr了....... 09/18 23:19
littlecut:幸好我妹跟我一樣的變態還萌同樣屬性= = 09/18 23:20
Okawa:屬性相同 性別不同 09/18 23:20
EYESOFDARKKE:也不一定啦,有時候只是把喜歡的歌放進記憶卡罷了~ 09/18 23:20
adst513:本庭判決 為平息爭議 本庭宣判 就決定是YOOOOOOOOOOOO了 09/18 23:22
cy0816:女生也會自稱大叔(?)啊 09/18 23:23
abccbaandy:魅音?XD 09/18 23:24
m3jp6cl4:自稱大叔的女生似乎過得不太好... 09/18 23:24
adst513:\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/ 09/18 23:24
MAHORA:XDDDDDDDD 09/18 23:26
flowerwing:我倒是很喜歡大叔=\\\\= 09/18 23:27
ox12345xo:銀他媽迷都是大叔(?!) 09/18 23:28
fishblack:銀蛋迷男女比例失調啊.....XDDDD 09/18 23:30
flysonics: \魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/\魅音/ 09/18 23:33
adst513: \飛音/\飛音/\飛音/\飛音/\飛音/\飛音/\飛音/\飛音/\ 09/18 23:34
sawg: \風音/\風音/\風音/\風音/\風音/\風音/\風音/\風音/ 09/18 23:34
fishblack: \綾音/\綾音/\綾音/\綾音/\綾音/\綾音/\綾音/\綾音/ 09/18 23:37
mabikerry: \走音/\走音/\走音/\走音/\走音/\走音/\走音/\走音/(? 09/18 23:43
ym410804:只要微笑就好了 09/18 23:52
nadoka:還好我翻譯的都是小品動畫...漫畫他們應該找不到...QQ 09/19 04:05
j79091012345:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/19 10:51