精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●17606 18 9/27 takua624 □ [問題] 角色名字的念法 文章代碼(AID): #1Ce0C4QU 作者: takua624 (TAKUA) 看板: C_Chat 標題: [問題] 角色名字的念法 時間: Mon Sep 27 10:35:45 2010 不是在洗文章數,只是因為問題很簡單,所以沒什麼內容。 請問: "神代マヤ" 的 "神代" 是念作"Kamishiro"嗎? 感覺在動畫裡面...聽不太出來是這樣,感覺好像是"Kamashiro"...... 或是"Kam'shiro"('表達那個母音好像被省略了) 我沒學過日文,所以不太懂,失禮了。 -- 知更啼鳴宣示春之來,方舟所載萬物俱歸新。 如四楓院夜一片闃靜,又似東城綾羅柔似雪。 終不忘其唯壹原初衷,直探蘭芳春櫻飄香處。 於緋紅落英花木之隙,建嘉村令裡界盎生機。 村雨靜御門古手川,同西溪清流匯入新海。 霓掛天邊、母性重歸、文風柔撫、納容蒼生。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.4.191
shec1213:我聽是念kumashiro 日文輸入法這樣也打得出來(MS IME) 09/27 10:39
Hevak:神代 マヤ(くましろ まや) 09/27 10:39
Hevak:參照日本wikipe http://tinyurl.com/24gvq2y 09/27 10:40
molepopy:未看先猜有小鳥遊 結果不是= = 09/27 10:41
Hevak:像這種時候,日文版本的wikipedia就很好用 09/27 10:41
takua624:感謝~我會多利用日文維基的! 09/27 10:47
nadoka:阿良良良木 09/27 10:48
ifulita:附帶一提,日文不會有Kam'shiro這種讀法的 09/27 10:49
mariandtmac:やんぐみ 09/27 10:55
blackone979:阿拉拉機君 09/27 10:59
guitar5566:啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊斯~~~勾以捏喔巴醬 09/27 11:01
foxjolin:中島愛 拿卡機嘛~~~~~~~~~~~~~~愛!? 09/27 11:05
KawasumiMai:小鳥遊(ことり~あそび?) (BRS梗 09/27 11:24
MEMORYOFF:中島愛上過水樹節目-M的世界 她的愛發音不是あい喔 09/27 11:24
MEMORYOFF:是中島 愛(megumi) 09/27 11:26
KawasumiMai:黃泉(こうせん?) 十六夜(じゅうろくや?) 09/27 11:26
MEMORYOFF:    よみ        いざよい 09/27 11:32
KawasumiMai:春日 步(おおさか) (噴 09/27 11:33
jtch:京都(ㄘˊㄢ) (老梗 09/27 11:56
Jackalxx:小鳥遊的念法在黑岩射手有解釋,挺有趣的 09/27 11:58
belmontc:姓氏的話其實蠻容易省略變成kam 像是かんばる(神原) 09/27 13:03
belmontc:這樣應該唸kan才對....=_= 09/27 13:05
scarface:日文中漢字只是表意符號發音怎麼發就是發明的人爽的問題 09/27 13:16
KawasumiMai:かぐら(神楽) 09/27 13:39
Leeng:原來小時候看天地無用 神代佐久耶變成白熊佐久耶是這樣來的 09/27 13:54
LUDWIN:本人不出來說明姓氏發音就永遠只能瞎猜啦 09/27 15:06
CALmice:名字也是阿~ 像同部的文明君XDD 09/27 17:02