噓 micklin:不好笑 09/03 20:15
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: HDT (1.175.167.169), 時間: 09/03/2012 20:28:41
● 9944 9/03 HDT 轉 [翻譯] Dan vs FIM
文章代碼(AID): #1GHA9xqT
作者: HDT (氕氘氚) 看板: C_Chat
標題: Fw: [翻譯] Dan vs FIM
時間: Mon Sep 3 20:28:41 2012
※ [本文轉錄自 joke 看板 #1GH9nVnx ]
作者: HDT (氕氘氚) 看板: joke
標題: [翻譯] Dan vs FIM
時間: Mon Sep 3 20:02:35 2012
好讀版 http://disp.cc/b/FW#!27-4gPk
http://tinyurl.com/cd6w9yg
http://tinyurl.com/c7k6y65
這兩篇翻譯幸虧有好色龍大幫忙 希望好色龍大的身體有好一點
http://tinyurl.com/d25xz5e
一秒變豬窩
http://tinyurl.com/blnv2bm
Dan必須死
http://tinyurl.com/crp6m2r
突然變那麼溫馨是怎樣?!
http://tinyurl.com/cy9q3fn
Rrrrrrrrrrrainbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbow Dddddddddddddashhhhhhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!
http://tinyurl.com/cddt7hu
...那肉哪來的?!
http://tinyurl.com/d4xs6zk
還在恨
http://tinyurl.com/c5qzawz
我比較想看Twilight的臀部
http://tinyurl.com/cr685bk
Dan vs Rainbow Dash pt.1
http://tinyurl.com/dxop5h5
Dan vs Rainbow Dash pt.2
http://tinyurl.com/coo7ngf
幼稚的大小孩XD
http://tinyurl.com/c3p84pc
噁! Dan你髒髒~
http://tinyurl.com/dyszncq
Dan vs Rirty(誤)
http://tinyurl.com/blgy9kb
感謝 程正昕 補足捏她
原出處: http://youtu.be/Hv6RbEOlqRo
這是NASA研發的教育性遊戲"Moonbase Alpha",裡面的語音合成被許多玩家濫發而在網路
上成了meme
像是"aeiou", "John Madden"和"uuuuuuuuuu" 都成了這影片的代表
http://youtu.be/6zHZj8Xp-Ik
後來這個影片加入小馬反而觀看次數更多,更成了早期Brony影片的經典
Pinkie Pie會在一些圖中說AEIOU也是這個原因,像這張: http://derpy.me/NWyDp
http://tinyurl.com/cknbpo6
說我願意!!!!!!!
http://tinyurl.com/bldxtql
大眼睛無敵啊
http://tinyurl.com/cmuozon
(自主規範)Twilight被顏(嗶~)射了
http://tinyurl.com/chpp244
DeadPinkie Pool
http://tinyurl.com/btpwvst
買惡作劇道具幹嘛?
http://tinyurl.com/cwchh6p
漏了好幾篇沒翻 為啥Dan會這樣叫有可能會搞不懂?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.167.169
※ 編輯: HDT 來自: 1.175.167.169 (09/03 20:05)
※ 編輯: HDT 來自: 1.175.167.169 (09/03 20:05)