→ kira925:不是You are shocked嗎...@@ 09/13 17:25
→ nekoares:...........................................(滾來滾去 09/13 17:26
→ gn00465971:You are shark(誤 09/13 17:26
推 PrinceBamboo:灌籃高手跟七龍珠的標題也用英文音譯 不用日文 09/13 17:26
推 KawasumiMai:U R SUCK.... 09/13 17:26
推 darkbrigher:現在還是一樣 日本流行歌 歌名 歌詞都會插幾個英文單 09/13 17:27
→ darkbrigher:字 09/13 17:27
→ KawasumiMai:總比台灣已經開始國台混唱,中間穿插幾句日文跟英文.. 09/13 17:27
推 tsunamimk2:It's automatic ~ 09/13 17:27
→ KawasumiMai:甚至開始出現香港話.... 09/13 17:28
→ PrinceBamboo:歌裡混進英文跟這串講的不是同一回事 09/13 17:28
→ PrinceBamboo:原本是說明明有日文可以用卻還要用外來語的現象 09/13 17:28
推 nedswans:最近自學日文的時候,覺得會一點英文真的比較好。 09/13 17:36
推 h90257:霹靂布袋戲魔王子配樂都直接英語下去了XD 09/13 18:10