精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●13600 35 9/21 yamane □ [閒聊] Steins;Gate中文版キターーーーーー 文章代碼(AID): #1GN3wTe_ 作者: yamane (\mL( >▽‧) キラッ☆) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] Steins;Gate中文版キターーーーーー 時間: Fri Sep 21 18:16:57 2012 終於有消息了XD 原文圖文網址:http://ppt.cc/PTk6 臺灣光榮特庫摩宣布取得日本5pb.與Nitroplus合作企劃的假設科學冒險遊戲Steins;Gate 《命運石之門》繁體中文版台港澳獨家代理發行,預計於2012年11月15日在PlayStation 3與Xbox 360雙平台同步推出! 《命運石之門》是「科學冒險系列」遊戲ADV的第二作。主角.岡部倫太郎是個在秋葉原 主宰一個古怪發明社團的大學生。他們在偶然下製作出了能夠將郵件寄至過去的最新作品 。世界規模的陰謀此刻開始轉動了起來,混沌未來就此展開! 為了配合中文版推出,特邀安娜‧李演唱全新錄製的中文遊戲主題曲「與天同行的觀測者 」。首批公告先釋出中文畫面與PV。 雖然早在2011年7月31日「Fancy Frontier 18開拓動漫祭」的會場上,由MAGES.社長 志 倉千代丸 先生正式宣佈Steins;Gate《命運石之門》中文化的消息,不過隨著時間的過去 ,讓不少玩家以為取消製作或是遺忘這件事了… 上圖為2011年發售的《命運石之門》日文版白金版,下圖為即將發售的《命運石之門》中 文版實機畫面…看得出來年分差在哪裡嗎? 圖為《命運石之門》中文實機畫面。 為了避免有讀者玩家忘記或是沒聽過《命運石之門》這款作品,簡單來介紹一下本作的迷 人之處。這是已經在日本當地發售過的正統日式冒險遊戲(AVG),雖然說是「正統日式 冒險遊戲」,但是題材卻非常有趣──「時空旅行」。自從娛樂業開始盛行直到現在,每 年都還是會有以「時空旅行」為主題的電影或小說問世,但是《命運石之門》的作法融合 了日本御宅族文化、腦科學及切合現實的科學機構所組成,當然科幻成分非常的重。不過 即使對物理科學沒什麼興趣的玩家,只要能夠了解劇情的話,想必絕對會對於作品內容的 人物表現感到驚訝。 「聖…聖光啊…」玩過的玩家就應該知道我在感嘆什麼,看看這多麼標緻的巫女啊…XD 貓娘可以說是人類文明的象徵啊… 希望藉由平易近人的中文對白拉近與玩家間的距離。 本作為何會在日本動漫愛好者之間讚譽有佳,甚至不少人稱之為「神作」不是沒有道理的 ──「劇情張力」、「劇情深度」、「人物設計」、「聲音表現」都足以得到大多數玩家 們的青睞,不懂日文御宅文化也看不懂日文?沒關係,在辛苦的翻譯人員與校正人員努力 下,即將推出的《命運石之門》中文版,讓所有玩家都能以「在地化」的語言來體驗這款 「神作」。而玩家朋友們最關心的發售日期,就在今年的11月15日!並且同時發售Xbox 360與PlayStation 3的典藏版與普通版!如果想知道本作更多最新消息,請持續關注本站 後續報導! ===== 等了有一年多都沒什麼消息… 這樣可以先期待Robotics;notes會不會… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.189.179.124
sdfsonic:五樓助手的老公 09/21 18:17
et310:蓋 09/21 18:18
bruce2725:終於... 09/21 18:18
seraph1030:幫蓋 09/21 18:18
outsmart33: 09/21 18:18
Rukako:耶~ 09/21 18:19
killme323:大理石之廟的選擇..... 09/21 18:19
caryyrac:哪有什麼腦科學 09/21 18:20
kenu1018:...之前不是只宣佈360版嗎 現在怎麼連PS3都有 09/21 18:20
odin1206:潮爽得~~~~~ PS3同步!!!! 09/21 18:21
roylee1214:潮爽的~+1 09/21 18:27
xxx60709:final 09/21 18:28
xxx60709:360沒取消就線天謝地了 09/21 18:28
yamane:轉錄至看板 PlayStation 09/21 18:33 yamane:轉錄至看板 XBOX 09/21 18:33
Profaner:S;G賣得好再考慮R;N吧,不過R;N那種銷量跟評價我是認為不 09/21 18:33
Profaner:會出中文版的機率較高。 09/21 18:34
BSpowerx:本來今年初就要出的,延到現在終於QQ 09/21 18:34
kaj1983:PC漢化和家機官方揪竟哪個比較好咧? 09/21 18:35
LHaEY:PC版有很多Bug,而且有些翻譯比較失真…… 09/21 18:37
mocd4869:ios版比較好 方便攜帶(咦 看來之前是配合PS3時程一起延 09/21 18:37
LHaEY:好奇問一下,R;N的評價不好嗎? 09/21 18:37
LHaEY:最方便攜帶的是PSP版的吧XD 09/21 18:38
abellea85209: 09/21 18:39
kaj1983:那還是選家機好了@@ 09/21 18:40
odin1206:PS3!! 09/21 18:43
seedty:為啥沒pc版........... 09/21 18:45
metalfinally:光榮代理!我還以為是台灣微軟 09/21 18:48
A030502903:爽 09/21 18:48
metalfinally:桶子被翻成達魯啊.... 09/21 18:49
kaj1983:......達魯!?這什麼鬼翻譯? 09/21 18:51
TED9999:http://tinyurl.com/cy7spgc 中文PV 09/21 18:54
lordmi:iOS中文版呢... 09/21 18:55
TED9999:官網 http://steinsgate.tw 一張圖,還架在XBOXLIFE底下.. 09/21 18:56
kaj1983:中文歌聽起來違合感超大... 09/21 18:59
kaj1983:看來還是PC漢化版的比較好一點@@ 09/21 19:00
LHaEY:達魯是直接音譯,我覺得這還好,不過中文歌我也聽不習慣…… 09/21 19:02
chris1281:這中文歌.... 沒看歌詞聽不懂再唱甚麼 09/21 19:09
mocd4869:另外MO7的ios中文版不知道等不等的到XD 09/21 19:11
a1e:拖那麼久原來是在搞PS3版.... 09/21 19:23
vinex:聽到一半才知道是中文,腦內都自己播日文bgm了... 09/21 19:34
attacksoil:=口= 09/21 19:42
hydra6716:不錯了啦,唱得比塵骸魔京那首還好 09/21 19:46
dukemon:我覺得塵骸那首很讚阿...,比中文S;G好多了 09/21 19:52
h5566:竟然有PS3... 09/21 19:57
BSpowerx:竟然還搞中文OP Orz 聽一半覺得怪怪的.. 09/21 19:58
NovaWolf:前兩天才看完動畫 神作阿! 09/21 20:02
NovaWolf:有中文OP的歌詞嗎? 09/21 20:02
hydra6716:不是歌好壞的問題,是S;G的"比較"聽得出是中文XD 09/21 20:13
hydra6716:孤高之魂魄我當初真的聽了好久好久好久才知道是哪國語言 09/21 20:14
ggyyhippo:我本來到處推文在幹黑猴取消代理...我該感謝他沒讓我買 09/21 21:32
ggyyhippo:日版了嗎XD 09/21 21:32
pttyu:竟然有PS3版 太棒了啊啊啊 我也是剛看完動畫 神作啊~~ 09/22 00:04
t77133562003:翻譯的有點鳥鳥的..... 09/22 03:31
ssize:有ps3阿~~~~~ 09/22 10:05