推 f222051618:各種秀下限 ( ′_>`) 04/28 14:45
推 kullan:歡迎來到台灣 04/28 14:45
推 ZMTL:反正會有人跟你說遊戲好玩就好,中文能看的懂更好 04/28 14:47
→ affogatC: ( ) 04/28 14:47
推 gino0717:台灣人很吃這套啊 04/28 14:47
新的idea總是base on舊的idea上出來der
※ 編輯: gn00399745 (140.114.79.207), 04/28/2014 14:48:57
推 john0909:是龍族不中文化來賺我的錢的 怪我囉 哼~ 04/28 14:51
推 kendra0606:感謝推薦原版好遊戲~ 04/28 14:55
推 f222051618:我一直在等龍族中文化 快來台灣啊 (〒△〒) 04/28 14:56
推 kamitim:龍族不用中文也沒差吧 04/28 14:58
推 superqoo0709:台灣人最愛吃這套了 04/28 14:58
我覺得台灣最爛的地方是連抄都抄的比人家慢~~
反正台灣玩家的素質就是不care這些 那遊戲公司為什麼不抄快一點
抄多一點 抄的有創意一點
呵呵
※ 編輯: gn00399745 (140.114.79.207), 04/28/2014 15:00:29
推 a12582002:等等 RTD之前不是有中文化消息嗎www 04/28 14:59
我當初看到這遊戲以為RTD的中文版出了XDDDDDDDDDDD
結果仔細一看人物怎麼醜成這樣XDDDDD
沒想到是抄襲劣化版
※ 編輯: gn00399745 (140.114.79.207), 04/28/2014 15:01:55
→ gn00399745:台灣玩家應該很快就可以玩到中文版的Summon Board了XD 04/28 15:03
→ gn00399745:抄幸福der 04/28 15:03
→ ringtweety:他們是想告訴遊戲廠商要盡早中文化啦 用心良苦呢 04/28 15:05
→ HatomiyAsuka:只會抄而已,那還要什麼研發團隊,組抄襲團隊就好了 04/28 15:22
推 waterox:唉 可悲的台灣 專出抄襲 04/28 15:23
應該改成 可悲的台灣 專玩對岸抄襲來的遊戲
※ 編輯: gn00399745 (140.114.79.207), 04/28/2014 15:26:36
推 liuedd:明言:抄襲沒甚麼,就看你敢不敢 04/28 15:50
→ KawasumiMai:研發團隊是每天翻網路看有什麼熱門遊戲可抄吧... 04/28 15:51
→ KIWAMI:手遊的主客群又不是阿宅,哪會知道日本出過什麼遊戲ww 04/28 15:58
歡迎那些支持抄襲的阿宅對號入座
推 kimmj:誰說不用中文沒差 台灣人很多就是非中文化不玩啊 04/28 16:10
→ kimmj:那些山寨版就是因為PAD沒中文才能在台灣賺到錢和人氣 04/28 16:12
推 killord:有繁體中文看起來就一整個親切咩Q_Q 04/28 16:12
→ killord:是說我PAD下了也都沒玩就是了 神魔我也沒玩 太浩精力了Orz 04/28 16:13
※ 編輯: gn00399745 (140.114.79.207), 04/28/2014 16:20:08
→ arcanite:龍拼還不趕快給我漢化 我白虎都進化了 04/28 16:30
推 peasuka:說真的,抄也比別人慢真的是很慘的地方... 04/28 16:34
→ voodist:PAD 當初也只有日本可以下載 ..... 04/28 17:13