→ diabolica: 還順路要了翻譯XDDD 04/03 09:33
推 aa091811004: 乾,給我自己翻啊wwww 04/03 09:34
推 Ttei: 所以你根本聽不懂wwww 04/03 09:34
推 rock30106: 翻譯XDDDD 04/03 09:39
推 chon34: 連請教DeepL老師都懶啊 04/03 09:41
推 KLjover: 是calli順便給翻譯比較正確吧,calli很清楚這兔子聽不懂 04/03 09:43
※ 編輯: wizardfizban (36.233.171.217 臺灣), 04/03/2022 09:46:02
推 Ishtarasuka: 老師心知肚明 04/03 09:49
→ Luvsic: 影片字幕用機翻才有問題吧 04/03 09:54
推 windnduck: 笑死 04/03 09:59
推 huangtj: 要翻譯 笑死 04/03 09:59
推 daidaidai02: 要cali來幾句日文有很難嗎? 04/03 10:08
→ daidaidai02: rap搞不好也是自己翻的 04/03 10:09
→ spfy: 開玩笑 老闆給你工作還要老闆親自開口求翻譯當然不行 要主動 04/03 10:15
推 SAsong319: 兔子只會pekolish 怎麼可能有辦法翻譯 04/03 10:35
推 thelittleone: 原作者能自己翻譯最好啦 畢竟是自己腦子裡的東西 04/03 10:36
→ thelittleone: 不過要兔子翻譯我也是沒信心www 04/03 10:37
推 SacrificesPi: 笑死 給我自己翻譯好嗎 04/03 10:39
推 strray: calli真的很會XD 04/03 10:47
推 Tenging: peko語 04/03 10:50
推 aegius1r: 你要兔子自己翻 變成pekorap怎麼辦 04/03 10:55
推 CactusFlower: 哈哈哈Calli也開始懂虐兔了笑死XDDDD 04/03 11:01
推 lyt5566: 笑死 04/03 11:03
推 greg90326: peko該學英文了吧 04/03 11:04
→ AkikaCat: 我們有專門語言 Pekolish 04/03 12:19
推 kusotoripeko: 歌詞給作者自己翻譯應該會比較精確吧 04/03 17:33