精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
小時候第一句學到的日語就是 ポケモン ゲットだぜ 當時很納悶 明明日文本來就有的動詞為啥非要用外來語 ゲット = get 雖然ポケモン也是外來語的縮寫 但那是專有名詞 用外來語給人新鮮感 但動詞、副詞、形容詞這些句型基本結構被置換成外來語就是很怪 ポケモン是第一個使用get的作品嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 172.58.235.226 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1649300320.A.0A6.html
ClawRage: 大概跟誰car是一樣的流行ㄅ 04/07 10:59
ILoveElsa: 應該是英國人開始的 04/07 10:59
iwinlottery: 日本節目一堆外來語都有人去告nhk 了 04/07 10:59
eva05s: get a reason for life~ 04/07 10:59
ballby: “Get”ter robot表示: 04/07 11:04
cocojohn111: 神奇寶貝 04/07 11:04
thelittleone: 音位英文比較潮 台灣也很多人中英混用 04/07 11:11
snocia: 應該不是動漫開始的 04/07 11:13
johnny3: 1990左右的詞 不過確實因為寶可夢變有名 04/07 11:15
riceburger03: 捉猴啦好像也有用 04/07 11:18
HanzJunction: 唸起來比較有力吧 04/07 11:20
HanzJunction: 得考慮是不是能讓消費者朗朗上口 04/07 11:21
hhyn: 日本人本來就會這樣用吧… 04/07 11:23
hhyn: 這是不是以後每句話每個句型 04/07 11:23
newgunden: 鬼作 04/07 11:23
hhyn: 都能丟上來問說是哪個動漫第一個先出現 (? 04/07 11:23
a2j04vm0: ゲッダン 04/07 11:24
winiS: GET☆DOWN 04/07 11:24
EXlikeim5: https://youtu.be/pW4AiEqKGto 04/07 11:33
ssccg: 日本人本來就超愛用外來語 04/07 11:35
ssccg: 另外這句ゲットだ,怎麼看ゲット都是名詞,你還好嗎? 04/07 11:36
hiphopboy7: 婆給夢給偷他賊 04/07 11:36
Luos: REST API 04/07 11:39
elesai0956: 你有get到我的點嗎 04/07 11:42
none049: GET 逼姆 04/07 11:52
b23058179: 抖肉!!!!!! 04/07 12:00
fb100141: 神奇寶貝 : get 噠賊 04/07 12:14
sniper2824: get() 04/07 12:22
Arctica: http get 04/07 12:31
SsuWeiYuan: get答賊根本神台詞,活潑感都出來了XD 04/07 12:36
CowBaoGan: getchar() 04/07 12:39
jpopaholic: RFC 2616 04/07 14:12
dg7158: 好像是某個一發屋當年那這個做梗的樣子 04/07 15:23