精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述 《HerculesJK (癡情御主)》 之銘言: :   : 台灣 :   : 左有原神 :   : 右有FGO :   : 台灣貴為科技大國 :   : 卻沒有一款享譽國際的手遊 :   : 令本御主悲痛欲絕 :   : 台灣最終能製作出高質量ip手遊嗎? :   大家都說「質量」是支語,在台灣如果講到質量應該是指物理量的那個m 可是在我的認知裡,在台灣平常說話也會用到「質量」啊,像是「這篇論文的質量不錯」 而且連官方的法律條文也用「質量」欸,而且顯然不是指m啊 著作權法第65條 第2項: 著作之利用是否合於第四十四條至第六十三條所定之合理範圍或其他合理使用之情形,應審 酌一切情狀,尤應注意下列事項,以為判斷之基準: 一、利用之目的及性質,包括係為商業目的或非營利教育目的。 二、著作之性質。 三、所利用之質量及其在整個著作所占之比例。 四、利用結果對著作潛在市場與現在價值之影響。 所以到底是怎樣? 1.質量在台灣本來就有m以外的用法 2.法律用語被赤化了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.193.69 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650090427.A.1B9.html
AirForce00: 真是「接地氣」的條文啊w說起來,接地氣好像也是對岸04/16 14:29
AirForce00: 傳過來的04/16 14:29
zaz10113: 質量除了m還有品質+數量04/16 14:30
jack34031: 原Po牛逼04/16 14:31
hsiehfat: 質量在台灣從來沒有m以外的用法04/16 14:33
你先跟三樓打一架如何
CATALYST0001: 啊所以我想問小明品質65kg,以每秒30萬公里的速度去04/16 14:33
CATALYST0001: 幫學校距離家裡5公尺遠的葛格送便當,請問地球到織04/16 14:33
CATALYST0001: 女星的距離為多少公分?04/16 14:33
ppgame: 3.你的國文程度問題04/16 14:38
zxlt3722: 這個質量就是質+量的意思啊 哪裡顯然不是m的意思了?04/16 14:39
m是物理量欸,你確定這裡是在講物理量??
jack34031: 4.支語警察崩潰04/16 14:39
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 14:40:02 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 14:40:42
chan324: 你的問題比較大04/16 14:42
SkyPlus: 這是說引用多少的比例啊,你確定這在講品質?04/16 14:42
所以質量在台灣還有比例的意思嘛
zxlt3722: 例如百萬字裡用到萬字 有量的成分在04/16 14:42
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 14:42:42
SkyPlus: 所以沒有品質的意思,沒錯啊04/16 14:43
所以還是有m以外的用法啊
SkyPlus: 而且你也沒解釋這裡是"質量",還是"質與量"縮減了 04/16 14:46
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 14:46:34
stkissstone: 不就賺頭不夠 代理更好賺04/16 14:46
aiiueo: 全國法規資料庫那麼好用,何都放上來,只放個著作權法是04/16 14:46
aiiueo: 想看多少人不求甚解是吧,嘻嘻04/16 14:46
SkyPlus: 所以可以蓋棺確定沒有品質的用法了04/16 14:47
可是我查到一些判決書用的「質量」,意思不是m,也不是比例 桃園地院110原訴字第108號刑事判決: ...被告既自承其觀察大麻花蕊80%已變成白色,才剪下大麻、以曬衣架晾乾,佐以除濕機 加速陰乾,第一批收成的大麻因質量太差而未出貨... 感覺這裡的用法是品質欸 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 14:52:51
aaaaooo: 你這問題很不健康04/16 14:54
SkyPlus: 剪了80%,重量變少沒錯啊04/16 14:56
m不是重量... ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 15:00:39
hsiehfat: 那些就是被西台灣的用法影響了,台灣這邊就是只有一個04/16 15:06
hsiehfat: 用法就是mass04/16 15:06
hsiehfat: 動漫是指動畫和漫畫,不代表質量是指質和量,不一樣ok?04/16 15:07
那你覺得著作權法第65條用的質量是指什麼?「m」? 「質與量」? 「比例」? ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 15:10:45
Vulpix: 那是寫判決書的人的問題,不說文組,講文組太引戰,法律04/16 15:11
Vulpix: 系的吧這人……04/16 15:11
https://i.imgur.com/SA5TyRn.jpg 這篇作者的標題直接打質量欸
hsiehfat: 原po你是認真問的還是真的看不出來?就寫這條的人04/16 15:18
hsiehfat: 用支語阿!是有這麼難懂嗎?04/16 15:18
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 15:20:31
antonyno3: 不過有趣的是 大概近五年內的法律用語都有質量兩字的04/16 15:20
著作權法第65條在民國81年就已經用質量了
hsiehfat: 好吧,認真回覆的我真像白癡,言盡於此,掰04/16 15:21
antonyno3: H大不會啦 就立場不同而已 他覺得官方一些用語都有04/16 15:21
antonyno3: 我們覺得就是誤用 當然很難取得共識的04/16 15:22
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 15:22:51
antonyno3: 喔喔我沒仔細看沿革 感謝提醒04/16 15:26
antonyno3: 其實討論是不是誤用還滿有趣的 但不知道為什麼都會吵04/16 15:27
antonyno3: 起來04/16 15:27
antonyno3: 不過我覺得法條裡面提到的比較像質與量04/16 15:30
antonyno3: 而不是對岸常講的質量=品質 不過目前字典裏面的質量04/16 15:31
antonyno3: 還是只有m的意思 所以說是誤用也沒什麼衝突04/16 15:32
antonyno3: 但語言本來就是會演化的東西 哪天會怎麼編誰又知道呢04/16 15:33
aiiueo: 你太認真了,有這時間去掃個家門口前的大馬路都比在這裡04/16 15:59
aiiueo: 談事情有意義04/16 15:59
Raushers: 著作權法第65條是質與量的意思,在判斷合理使用時要分開04/16 16:13
Raushers: 檢驗04/16 16:13
Raushers: https://i.imgur.com/FnKSvQN.jpg04/16 16:13
對啊,所以就不是m的意思啊
arthurhsu123: 誰跟你平常說這篇論文的質量不錯04/16 16:15
https://i.imgur.com/DjHZ15K.jpg ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 16:37:00 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 16:37:39
ZXEVA: 不是...你自己都做了那麼功課,為什麼心中還沒有答案啊XD04/16 16:41
Vulpix: 你說的那些我知道。我是認為他們在亂用的。 04/16 16:49
Raushers: 他就不是同一個詞 只是省略了中間的「與」或頓點 不懂你 04/16 17:16
Raushers: 在堅持什麼 04/16 17:16
zChika: 回答同樓上04/16 17:18
既然能簡稱,那就是一個詞啊 父母=父親與母親 你難道會說「父母」不是一個詞嗎??
allenlee6710: 你要不要再重看一次推文和法條原文 你好像一直誤會04/16 17:19
allenlee6710: 別人的意思04/16 17:20
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 18:27:17
Raushers: 玉是玉,米是米,跟玉米有一樣嗎?不要再硬凹了04/16 19:16
玉米不是玉和米的簡稱不影響父母是父和母的簡稱啊
BwDragonfly: 所以過二十年後的未來人會拿這篇PTT說:「以前人平常04/16 22:24
BwDragonfly: 就會用到質量耶!這篇文章就能佐證!」...04/16 22:25
30年前的著作權法就在用質量了 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 22:49:53 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 22:50:29
BwDragonfly: 你的第二句就是我講的那樣,不會考慮語意是對還是錯 04/16 22:52
BwDragonfly: 只要以前人講過,就認為是對的... 04/16 22:52
所以著作權法的語意哪裡有問題? 這個條文的質量絕對不是m的意思,這你能同意吧? 既然如此,在台灣,質量就不是只有m的用法啊 ※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 22:54:49
BwDragonfly: 我覺得「質量」後面接「不錯」很怪04/16 23:02
BwDragonfly: 如果把它看成品質跟數量,品質可以接不錯04/16 23:03
BwDragonfly: 但是數量用不錯來描述就很怪04/16 23:03
BwDragonfly: 然後法條裡面,並不是品質+數量 04/16 23:06
上面有講啦,可能是「比例」的意思 但反正不是m的意思 由此可知在台灣質量不是只有m的用法 質量不錯,是「品質」的意思 質量兼具,是「質和量」的意思 著作權法65的質量,則有「比例」的意思
BwDragonfly: 質是採用根本的意思,所以是文章字的數量 04/16 23:09
※ 編輯: poggssi (140.123.193.69 臺灣), 04/16/2022 23:09:55
BwDragonfly: 就如同m是 物體原本的重量 04/16 23:10
BwDragonfly: 條文裡質是採用本質的意思 04/16 23:11
BwDragonfly: 我想條文裡用質,是因為可以泛用所有著作產物 04/16 23:18
BwDragonfly: 著作是文章就是字數,著作是音樂就是音符數 04/16 23:19
BwDragonfly: 著作是一個實體物件,那就是它所有可量化的項目 04/16 23:20
Raushers: 著作權法65條就不是質量,他是質(引用內容是否為著作精 04/16 23:38
Raushers: 華部分)與量(引用內容佔原著作的比例)是分別代表兩個 04/16 23:38
Raushers: 構成要件的「字」,不是一個詞,不是一個詞,不是一個詞 04/16 23:38
Raushers: 強烈建議修法在兩個字中間加一個頓號,不然整天有像原PO 04/16 23:38
Raushers: 一樣的人在吵說台灣也在用質量,頭很痛 04/16 23:38
BwDragonfly: 樓上,加一個頓號就錯了 04/16 23:40