作者wai0806 (JK打籃球推廣仔)
看板C_Chat
標題Re: [問題] 咖這個字具體是什麼意思
時間Mon Apr 18 10:26:34 2022
※ 引述《xianyao (艾瑪)》之銘言:
: パリピ孔明中文是翻成派對咖孔明
: パリピ是パーティー・ピープル party people的略稱
: 翻成派對咖蠻精準的
: 不過咖究竟是什麼意思 這個字是怎麼來的呢
: 雖然知道咖是指XX人 XX傢伙的意思
: 常會看到欠咖 樂咖 諧咖
: 如果是一般國語的話 咖這個字幾乎沒意義吧
: 台語的話就是腳的意思 所以咖是從台語來的嗎
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/phrase/10154
1.角色、傢伙,有輕蔑的意味存在。例:無路用的跤數。Blōo-īng kha-si軿. (沒
有用的傢伙。)
2.人手。
異用字 骹數、腳色、腳賬
至於有人說cast諧音的 第一次看到 我查了一下有記載的反而是百度百科跟華人百科
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.32.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650248797.A.D39.html
推 smallkaka: 咖小? 04/18 10:32
推 ataky: 通常聽到咖小這兩個字就是要亂鬥了 04/18 10:33
→ XZXie: 咖小其實就是角色的發音轉變 真的不需要另外發明怪字 04/18 10:35
推 drm343: 不行,角色的台語有另外的唸法,跟咖小有微妙差異 04/18 11:35
→ cauliflower: 另外的唸法還是不同區域的講法 04/18 12:07
→ cocojohn111: 那咖位就不是貶抑了吧 比較像是角色位置小圈圈 04/18 12:13
推 qd6590: 咖小感覺就是故意諧音羞辱吧 04/18 12:38
推 murasakiahn: cast是卡司吧 04/18 14:15
→ bluejark: 咖小的小是沒意思的只是加強語氣 04/18 18:04