精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
當別人考你英文翻譯 1.原來如此 2.等一下 3.真厲害 4.好過分 5.糟糕 6.沒關係 7.騙人的吧 8.怎麼辦 9.別這樣 10.不是這樣吧 卻先在腦內唸出日文的你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.175.14 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650445898.A.6E7.html
SunnyBrian: 糗了,英文想不出來... 04/20 17:12
keio5566: 可是現實生活不是只靠這十句就能對話的 04/20 17:14
kaj1983: 日文真的比英文先... 04/20 17:14
jiko5566: 哈哈哈哈 04/20 17:14
hinajian: 台語比較快出來 04/20 17:16
starwillow: 原來如此的英文是什麼... 04/20 17:17
chister: 騙人的吧.jpg 04/20 17:19
ghostlywolf: 我朋友答案:英文用語氣變化加上bro都可以表達 好 04/20 17:19
ghostlywolf: 像有點道理 04/20 17:19
RDcat: 英說Isee日說なるほど,日有習慣的省略主詞問題 04/20 17:19
OldYuanshen: 不是 你騙人的吧考我英文當然會先跑出日語啊 04/20 17:19
ilovemami: I figure it out 我懂了 04/20 17:20
ash9911911: 無嗽打樓 04/20 17:20
lanjack: 慘了,日文我都念得出來,但英文我完全忘了 04/20 17:22
whiteblack19: 幹 英語的我要先去查了 04/20 17:22
thelittleone: 日語的都直覺反應耶 啊英文還要想 04/20 17:24
webberfun: 完蛋 我第一時間也是唸出日文 04/20 17:25
e446582284: 應該是考台語,結果腦子第一反應是日語 04/20 17:26
shadowdio: 11.你這傢伙 04/20 17:27
thelittleone: 不過會來這板的八成日文聽得比英文還多吧www 04/20 17:27
Inpai: 我還真的第一反應是日語.. 04/20 17:27
npc776: u bastard (x 04/20 17:28
zxc37298312: 真的日文先== 04/20 17:29
CATALYST0001: 5: Hiyaaaaaaaaa~~~~~ 04/20 17:30
protess: You little shit 04/20 17:30
bmaple730: 這有些詞本來就比較偏向日文常用的詞吧== 04/20 17:31
evravon2866: 這些如果要照字面翻,日文會比英文容易吧 04/20 17:34
hololover: 我還是英文聽的比日文多 歐美也是有很多宅元素的 04/20 17:36
hsiehfat: 慘 04/20 17:38
minoru04: 什麼? 日:nani 英:nani 04/20 17:40
adgbw8728: 7. 騙人的吧 還會有桐人的臉浮現出來怎麼辦 04/20 17:46
arcanite: 只有第6點不熟 求翻譯 04/20 17:46
arcanite: Metsuni好像偏向無所謂 04/20 17:46
Xincha: 大丈夫 萌大奶 04/20 17:48
laugh8562: 會這幾句又不用懂日文 我50音都不會看 這10句都會念 04/20 17:55
laugh8562: 就單純戲劇常用詞而已 你知道這個還有韓文版的嗎 04/20 17:55
dreamnook2: 乾我日文n87但這些我腦內還是先出現日文發音 04/20 17:58
yuzukeykusa: 挖 每一句日文我都會… 04/20 18:12
rich22084: 英文唸不出來的也是單純英文太爛吧 04/20 18:45
LUDWIN: なんでやねん! 04/20 21:48
yosora4: 還好啦,英日都能切換 04/20 22:24