精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
剪輯在此 https://www.nicovideo.jp/watch/sm40344970 Enna在學小學程度的日文漢字時突然想到「姉妹」這兩個字 然後她把「妹」這個字的「未」跟「末」混在一起 被觀眾指出來 她一時之間看不出來這兩個字差在哪裡 最後才分出來 然後研究這兩個字分別代表的意思 外國人學漢字真的是很辛苦的一條路XD 是說她家人跟她說 要學日文不能用羅馬拼音學 要乖乖用假名學才行 應該是有其道理 -- Sent from JPTT on my SONY RX100M3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.31.6 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1650730304.A.F37.html
LittleJade: 假名也是文字,不像注音只是標音,要學好日語當然要學 04/24 00:13
LittleJade: 假名 04/24 00:13
NARUTO: 要學漢字也是要來臺灣學才對 04/24 00:14
xianyao: 來台灣學會被台灣正體字筆畫影響到 那跟漢字筆畫不太一樣 04/24 00:16
xianyao: 之前上日文課 狂被日本老師噹說寫錯 不該有勾 勾了之類 04/24 00:17
ainamk: 妹跟妺是兩個不同的字 夏桀的寵妃叫妺喜 04/24 00:18
kaj1983: 她是華僑,中文對她來說不難才是,只是要分辨日本漢字和 04/24 00:18
kaj1983: 正確的中文要多看 04/24 00:18
chewie: 日文漢字還是有自己的系統 04/24 00:18
iamnotgm: 以前我碰過一個教過外國人中文的老師也講過他寫己已巳 04/24 00:42
iamnotgm: 這三個字在黑板上外國人分不出來差在哪 04/24 00:42
D122: http://i.imgur.com/S1jSUpf.jpg 04/24 00:45
D122: 我學假名最痛苦的字 我同學一開始還不太懂 04/24 00:45
cloud7515: へ ヘ シ ツ ソ リ ね わ 04/24 00:51
kevin83: 樓上你寫的ソ跟ン根本沒差啊w 04/24 00:51
HeyDrunk: :) 04/24 01:09
mahimahi: 小學也很常遇到啊 04/24 01:32
dc871512: わねれ 04/24 01:47
chuckni: RPR感同身受 04/24 03:41
chuckni: 日文漢字有些筆畫和繁體/簡體不一樣的,不能混著學 04/24 03:43
bear26: D122你筆順錯了 所以ツシンソ才會這麼奇怪 04/24 04:27
bear26: ツ是縱兩點 斜線是右上到左下 04/24 04:28
bear26: シ是橫兩點 斜線是左下到右上 04/24 04:28
bear26: ソ右邊那個是上到下 ン是下到上 04/24 04:29
bear26: 當你筆順不同時 你的字就會看起來正常許多 04/24 04:30
AmeNe43189: ンソ舉例也很糟,寫得一模一樣人家看不出來不是沒道 04/24 13:03
AmeNe43189: 理 04/24 13:03
AmeNe43189: 應該說乍看很像り 04/24 13:04
ChaosKomi: 原來左下寫那樣還不是リ喔www太哭了XDD 04/24 13:12
bekinoko: 假名筆順學好字源弄懂一點都不難 更別說會搞混 04/24 20:20