精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
除了再創作 最討厭的還是譯者在旁邊加一堆落落長的譯註 有些甚至還會講一大堆對作品的理解 看了真的有夠煩躁 根本沒人在乎好嗎? 尤其業餘漢化組最愛幹這種事了 各位如果有在從事漢化的 千萬別在裡面加一堆自己的屁話 資道咪? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.231.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651021906.A.C59.html
EricTCartman: 你是不是看免費的阿? 04/27 09:13
SAKUHIRO: 通常會加一堆備註都是…喔你已經說了,誰叫你要看? 04/27 09:13
howdo1793: 呵呵 漢化組 04/27 09:14
medama: 所以你承認自己都看盜版? 04/27 09:16
tacoux: 盜版仔就是要噓 04/27 09:17
snow0335: 那就不要看盜版阿= = 04/27 09:39
henryyeh5566: 伸手黨臉皮可真厚啊www 04/27 10:01