精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
庫洛魔法使中文配音有兩個版本 幼幼台跟衛視 後來幾乎都只看得到幼幼台配的了 為了配合幼幼台很多配法幼幼化 李小狼變成李小娘 可魯變成小可 小你媽 召喚卡片的時候原本中二十足的喊英文卡牌名 也直接改成中文 整個流程就很尬 衛視就是中規中矩 男的就是男的 英文就是英文 除了中間月娘有翻錯連帶跟著配錯外沒啥問題 有沒有 C洽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.162.12 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704083061.A.196.html ※ 編輯: gino0717 (123.194.162.12 臺灣), 01/01/2024 12:24:44
JRFateTH: 反正也收掉了看不到 01/01 12:26
s952013: 衛視的配音現在只能看劇場版,東森的配音則是華視版 01/01 12:29
marinetauren: 最初的版本超頂 不輸日配 01/01 12:30
w2776803: 珍珠美人魚 01/01 12:31
starport: 但找不到那個配音的版本了 01/01 12:32
w2776803: 串流不可能上啦等同絕版,一堆人說有串流誰要看,那些人 01/01 12:36
w2776803: 叫他們生出來搞不好會說我又不看 01/01 12:36
s952013: 串流要上還要看母帶還在不在,搞不好都壞了 01/01 12:39
s952013: 七龍珠舊版配音就是母帶壞了,連星空衛視都沒播了 01/01 12:39
w2776803: 串流不可能上很久以前的啦連數碼寶貝都沒上了還好有台視 01/01 12:41
MikageSayo: https://i.imgur.com/EeRjxx5.jpg 另一個是華視沒錯 01/01 12:44
jeffbear79: 衛視版的配音超可愛 01/01 12:52
dickec35: 中華一番是少數舊番中配還能上串流的案例 01/01 12:56
Ahhhhaaaa: 柏慎配音不錯 01/01 12:59
Valter: 幼幼台的版本就是華視版吧 01/01 13:05
ha99: 衛視的配音經典,唉 01/01 13:07
susumu: 衛視的配音經典+1 01/01 13:44
devilkool: 衛視的配音超棒 01/01 13:53
zx324690: 只承認衛視版 01/01 14:36
embeth0925: 衛視配音最讚 01/01 14:39
blaukatze: 衛視超讚!!完全不輸日文配音 01/01 16:05
kyphosis: 不止配音好,翻譯也好很多 01/01 16:59
keyt99130: 支持衛視版本 01/01 17:28
D122: 翻成小英牌真的詭異... 每次用都沒霸氣的感覺 01/01 19:36
dk394alal: 4 還好老人有看過 後來都播幼幼版 怒 01/02 01:21
Rorona: 我也喜歡衛視中文台的版本。可惜台灣後面都是播華視版 01/02 11:37
Rorona: 小櫻就變成小紅豆的聲線了。 01/02 11:40