精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://twitter.com/kusuriya_PR/status/1743829816716173535 https://pbs.twimg.com/media/GDKmFzrbIAASfOI.jpg
『薬屋のひとりごと』第2クールノンクレジットED:wacci『愛は薬』 https://youtu.be/bYNlZ0KkPuo
https://pbs.twimg.com/media/GCLqwfuaUAARWOI.jpg
https://pbs.twimg.com/media/GCLqwfma8AAa-QI.jpg
愛是良藥 愛 は 薬 wacci 綴られた文字から浮かぶ表情 從字裡行間裡 浮現的表情 便箋に染みてく まあるい涙 逐漸沁染了便箋的 圓潤的淚珠 日々の中で 後回しにしてた寂しさが炙られてく 在日常生活間 一直被束之高閣的寂寞正在加溫 あなたの前じゃいつでも幼くて 在妳面前總是表現得如此的年幼 ほら 看呀 愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に 愛是良藥 淚雨中 在淚水打溼的臉頰上 刻む笑い皺 雨は上がって 鐫刻出笑顏 雨過天晴 愛は薬 濡れて やせ細った夢に 愛是良藥 濕濡了 原本消瘦的夢境 注がれるエール 伝うぬくもり 灌注了鼓勵 傳遞著溫暖 いつかひとりごとじゃなく ありがとうを言えるまで 直到有一天不再喃喃自語 能夠好好說出感謝 届かなくなる前に その目を見て言えるまで 再變得無法傳達之前 好好凝視著那雙眼開口 https://pbs.twimg.com/media/GCBMFxAaIAAsPcr.jpg
wacci: 《藥師少女的獨語》,從很久以前開始就很喜歡並且拜讀了這部作品, 所以能夠負責第二季ED,覺得非常光榮。 我們考慮了各種切入角度,但最終選擇了一個更加大膽的方向, 直截了當地唱出:「最好的良藥就是愛」 雖然話說的這麼漂亮,貓貓可能會發脾氣也說不定, 但我們認為這不僅是包含著治癒他人,拯救他人的希冀, 也涵蓋了圍繞在貓貓周遭的許多人對她的情感,這是一部愛滿溢而出的作品。 如果這首歌, 能成為重新意識到來自重要的人之愛的契機,那就非常開心了。 -- https://i.imgur.com/F0UmD7I.gif https://i.imgur.com/1IP4VjQ.gif https://i.imgur.com/dSKj8KK.gif https://i.imgur.com/0qmiDg9.gif -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.13.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704601531.A.840.html
a2492409g: 好聽 01/07 12:36
ppc233699: 推翻譯 01/07 12:37
aaapple12: 推翻譯 01/07 13:04
jenny416413: 好聽 01/07 13:36
Mikufans: 他 01/07 13:39
akanokuruma: 推翻譯! 01/07 14:35
akanokuruma: 誒 op跟ed都是壬氏的情意耶 01/07 15:51
LABOYS: 配上畫面就是壬氏的心境啊 01/07 17:28
viyu0915: 上帝視角覺得壬氏的背景來說蠻可憐的(身世、教育之類 01/07 18:54
viyu0915: 的)貓貓的出現讓他成長蠻多的吧 01/07 18:54
※ 編輯: LABOYS (36.234.13.118 臺灣), 01/08/2024 06:22:41