精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
雖然知道只是一個阿弟,但我還是咬一口。 事情發生得太突然我還不能詳細說出整個經過, 他說你要勇敢你要堅強不要害怕不要慌張, 勤做深呼吸,學爺爺唱唱跳跳你才不會老。 上次回這個主題我也是在說中文歌沒有不堪XD 中文歌……對每個人都說還好, 但也有人可以天天月月年年到永遠。 但說真的有的時候我也沒辦法 take him to my heart, 畢竟太尷尬了。 玩夠了就話說回來, 用音調區分字詞對唱歌是優勢還是劣勢啊? 歌詞音調被歌曲抹煞就很好玩哏,像是IE不能動。 如果歌詞音調都被他全部抹煞是劣勢, 那閩南語臺灣腔跟粵語這些不是更難唱嗎? 音調更多應該會在說話的時候更依賴音調區分吧。 (我不熟,算是猜想。) 那為什麼會說閩南語臺灣腔的歌比國語更動聽呢? 還是說……戰就對了? 有智慧,有膽量,越戰越堅強! -- 02-27533967 你的電話號碼在我心裡響個不停, 好想拿起電話,說聲…… https://imgur.com/pHfM9mS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.13.13.179 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1704274692.A.583.html
zyxx: ? 01/03 17:38
EternalK: ? 01/03 17:41
adzc2568: ? 01/03 17:42
ainamk: 聲調語言的歌詞聽不聽得懂的確會跟旋律搭不搭有關 01/03 17:43
ainamk: 但是這個問題是在作詞曲者的功力 跟適不適合唱歌無關 01/03 17:44
ainamk: 然後我覺得啦 九成九討論這問題的人最多聽過中台英日韓 01/03 17:45
ainamk: 要他們解釋德語歌跟義語歌有什麼唱腔差異八成講不出來 01/03 17:45
Vulpix: 我也不行,德法義我聽得很少,拉丁語多一些。 01/03 17:49
siro0207: 原文是要討論適不適合唱歌吧 跟歌詞聽的聽不懂或是唱腔 01/03 17:54
siro0207: 如何無關 01/03 17:54
siro0207: 例如英文日文歌一堆人聽不懂歌詞但卻可以聽得很開心 01/03 17:56
Vulpix: 因為不適合唱的常見理由就是有:音調多、顆粒感重。其他 01/03 18:03
Vulpix: 理由出現的頻率好像比較低。 01/03 18:03
pppp6666: 歌本身不好聽,什麼語言來都一樣吧? 01/03 18:05
Vulpix: 這個就沒辦法了。我這篇引用的歌詞其實也是一票翻唱。或 01/03 18:10
Vulpix: 許就是這樣宋元的音樂才會有牌子。對著大家都說好聽的音 01/03 18:10
Vulpix: 樂套入合乎節拍的詞,都嘛好聽! 01/03 18:10
ainamk: 宋元詞曲的套詞要求平仄 其實就是聲調跟旋律配合的概念 01/03 18:12
bnn: 因為你平仄不對唱起來就歪掉了 但樂譜又沒留下來 01/03 18:16